añadele que ahora podemos escribir tambien 'pipol' xDDD. ¿Sigue dirigiendo la R.A.E la misma persona? Porque parece que le haya cedido los mandos a un sobrino lejano con ira hacia su profesora de castellano.
La ortografÃa no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]
La ortografÃa no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.y #19,#19 enferma dijo: #16 pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D me gusta tu punto de vista.
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asÃn", el "toballa", el "sicologÃa"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.
DeberÃan haber puesto Sesi, aún serÃa más choni.
3
#30 #30 ladykat dijo: La palabra sexy pierde todo su encanto sin la y y yo me pregunto ahora habeÃs leÃdo i griega o ye?sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.
-1
#34 #34 Perroverdebotella dijo: #30 sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.pero supongo* .......joder que mal escribo hoy xD
Si, desde luego cada vez vamos a peor... Sexi, pirsin?Vamos, no me jodas...
-2
"mánayer" me ha matado, sigo pensando que como lo escriba asà en un exámen de lengua, la profe me pone un 0 xd
-2
#44 #44 cobalto dijo: #39 ¿Estás estudiando FilologÃa Hispánica?FilologÃa Clásica, el español está demasiado corrompido por el paso del tiempo, yo soy más purista jajaja
7
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
La ortografÃa no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te rÃes de pirsin, deberÃas escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.
La ortografÃa no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D
Pero que todo con amor, soy un proto-filólogo frustrado :)
La ortografÃa no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue] #17 #17 unicornio_rosa_invisible dijo: Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te rÃes de pirsin, deberÃas escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.y #19,#19 enferma dijo: #16 pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D me gusta tu punto de vista.
Igualmente eso de mánayer es feÃsimo ¬¬U
#28 #28 unicornio_rosa_invisible dijo: #26 Veo raro que un vulgarismo como "asÃn", "toballa" o los laÃsmos los acepte una lengua tan hablada como es el español a no ser que se extienda (como murciélago, que viene de murciégalo). Pero sicologÃa deberÃa escribirse con p al principio para mantener su valor etimológico, por la misma razón que no suprimimos las haches.La p de "psicologÃa" me recuerda a la B de "obscuro", nadie dirÃa "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".
¿Cada semana tenéis que decir lo mismo?
Autobombo, ilumÃnanos,
#28 La p de "psicologÃa" me recuerda a la B de "obscuro", nadie dirÃa "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".Touché. A mà se me revuelven las tripas cada vez que leo "substancia", tengo que reconocerlo
#31 #31 loctite dijo: ¿Otra vez igual?
¿Cada semana tenéis que decir lo mismo?
Autobombo, ilumÃnanos,Creo que la han borrado :S
#29 #29 drummer dijo: #26 Yo creo (creo, que no soy filólogo ni tengo acreditación alguna para hablar sobre este tema) que las palabras evolucionan, si no evolucionasen seguirÃamos hablando todos en latÃn. Me imagino hace siglos a alguien diciendo "¿Has visto? ¡Las sordas pasan a ser sonoras! Qué barbaridad...". Obviamente hay vulgarismos y cosas que chocan muchÃsimo con la manera de escribir a la que estamos acostumbrados pero bueno, tampoco podemos hacer mucho...
#28 La p de "psicologÃa" me recuerda a la B de "obscuro", nadie dirÃa "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.
¿Las acepta como palabras o como vulgarismos?
Porque no es lo mismo.
#29 Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.Substancia necesitaba la "B", ya que etimológicamente la necesita, igual que psicologÃa para no ser estudio del higo (Ay, que se preparen mis amigos psicólogos xDDD)
Hay un ejemplo muy claro, que es subrealismo y surrealismo. Mucha gente por ir de... de guay o de algo asà escribe siempre "subrealismo", independientemente de lo que quiera decir. La diferencia está en que subrealismo significa "por debajo de lo real" y surrealismo "sobre real, o sea, super realidad". Como verás la mayorÃa de la gente utiliza mal esas dos palabrejas por el mero hecho de "quedar bien".
#29 Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.El de "oscuro" es con el prefijo "ob-", oposición (ob-posición). El de "sustancia" es con el prefijo "sub-", que sà conoces. Y sÃ, "psicologÃa" es una palabra culta, está sacada radicalmente de la lengua griega, luego debe mantener su p- (letra psi griega, esa que es como un tridente). Es un asunto delicado.
#34 #34 Perroverdebotella dijo: #30 sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sà su nombre, una entidad que defiende el castellano no deberÃa cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendrÃa sentido. El cambio lo hacen porque se llama asà en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".
Hay un ejemplo muy claro, que es subrealismo y surrealismo. Mucha gente por ir de... de guay o de algo asà escribe siempre "subrealismo", independientemente de lo que quiera decir. La diferencia está en que subrealismo significa "por debajo de lo real" y surrealismo "sobre real, o sea, super realidad". Como verás la mayorÃa de la gente utiliza mal esas dos palabrejas por el mero hecho de "quedar bien".Porque viene del francés "surrealisme", y "sur" en francés es sobre. Por eso "deberÃamos" decir "sobrerrealismo" o "superrealismo", como lo pone en la RAE
#34 Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sà su nombre, una entidad que defiende el castellano no deberÃa cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendrÃa sentido. El cambio lo hacen porque se llama asà en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".¿Estás estudiando FilologÃa Hispánica?
Igualmente eso de mánayer es feÃsimo ¬¬U¿Eres de Almuñécar? ¡Es precioso!
respecto a lo de los cambios de la RAE, es normal que la lengua evolucione, y como se ha dicho anteriormente, si no fuese por esos cambios seguirÃamos escribiendo fútbol como football y muchas otras cosas. Lo que no me parece normal es lo de los acentos, guión toda la vida ha llevado acento, y sólo/solo se acentúa para diferenciar su categorÃa gramatical. Estas diferenciaciones son, en mi opinión, necesarias, porque a ver, no es lo mismo "He estado aquà sólo durante una hora" que "He estado aquà solo durante una hora". Vamos, que ahora como no se acentúa nunca, me ponen eso en un exámen para analizar sintácticamente y me matan... Es que estoy viendo a mi profesora en modo Trollface corrigiéndome el exámen.
#34 Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sà su nombre, una entidad que defiende el castellano no deberÃa cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendrÃa sentido. El cambio lo hacen porque se llama asà en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".maldita sea, tienes razón no he pensado antes de escribir.
respecto a lo de los cambios de la RAE, es normal que la lengua evolucione, y como se ha dicho anteriormente, si no fuese por esos cambios seguirÃamos escribiendo fútbol como football y muchas otras cosas. Lo que no me parece normal es lo de los acentos, guión toda la vida ha llevado acento, y sólo/solo se acentúa para diferenciar su categorÃa gramatical. Estas diferenciaciones son, en mi opinión, necesarias, porque a ver, no es lo mismo "He estado aquà sólo durante una hora" que "He estado aquà solo durante una hora". Vamos, que ahora como no se acentúa nunca, me ponen eso en un exámen para analizar sintácticamente y me matan... Es que estoy viendo a mi profesora en modo Trollface corrigiéndome el exámen.De acuerdo con lo de "sólo", pero no con lo de "guion". "Fue", "dio", "vio" y demás monosÃlabos llevaron en su tiempo sus tildes, pero ahora, con la RAE en la mano, los monosÃlabos sólo (:D) llevan tilde por razones diacrÃticas (mÃ, sà (NO ti), sé, dé, etc.), y "guion" no tiene esa excusa.