Gente en general, tenía que decir que la RAE sigue haciendo de las suyas. Ahora se le h...


FFFFFUUUU !
45
pirsin??????? ay Dios xD
45
Y no te olvides de guión sin acentuar.
12
AAARRRRGGG
4
es que esas palabras han sido aceptadas
-7
pero hubiera sido "sesi" xDDD entonces si que me da algo
30
#7 #7 missbabypink dijo: pero hubiera sido "sesi" xDDD entonces si que me da algoy peor también xD
6
Ahí, con dos "güevos".
22
Esto solo lo hacen para que el nivel de analfabetismo no sea tan alto en españa, si introducen las palabras chungas que se inventa esta gente en el diccionario, españa será un país mas culto. O ésto o es que son rematadamente absurdos.
18
Google chrome no dice lo mismo
15
añadele que ahora podemos escribir tambien 'pipol' xDDD. ¿Sigue dirigiendo la R.A.E la misma persona? Porque parece que le haya cedido los mandos a un sobrino lejano con ira hacia su profesora de castellano.
22
No sé qué problema hay con que la RAE acepte palabras. A mí me la suda si pirsin, cocreta o asín están aceptadas, voy a seguir escribiendo todo lo correctamente que pueda sin que me afecte. ¿O acaso os obligan a decir/escribir pirsin? Lo de quejarse por guión, sólo/solo y truhán tenía sentido pero esto no...
6
#11 #11 gloob dijo: Google chrome no dice lo mismoSupongo que se pondrá en vigor en unos dias
-2
como os enterais? yo me entero por vosotros
11
Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:

La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]
35
Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te ríes de pirsin, deberías escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"

Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.
57
Belén Esteban ha renunciado a la política (y a Dios gracias), pero eso no quiere decir que no haya decidido intervenir en las instituciones de la lengua. Propongo que los lectores de TQD, ADV y demás creemos la ALBEH, Academia de la Lengua Bien Escrita y Hablada, para contraatacar y renunciar a sus leyes. ¡Viva la revolución!
18
#16 #16 unicornio_rosa_invisible dijo: Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:

La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]
pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D
15
#3 #3 usuariaincorrecta dijo: Y no te olvides de guión sin acentuar.Y a mí me enseñaron que los diptongos forman una sola sílaba, y son la unión de una vocal fuerte y una débil (i, u) acentuada en la fuerte, y que los monosílabos no se tildan. Por tanto, guion es monosílabo (vocal débil i más vocal fuerte o acentuada en este última), y no hay posibilidad de confusión con otra palabra de otra categoría, luego no hay tilde diacrítica, luego no hay tilde posible. Lo mismo con truhan, que a efectos métricos es igual que Juan.
Pero que todo con amor, soy un proto-filólogo frustrado :)
13
¿pirsin? jjajaja, me ha costado procesar a qué se refería
0
#16,#16 unicornio_rosa_invisible dijo: Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:

La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]
#17 #17 unicornio_rosa_invisible dijo: Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te ríes de pirsin, deberías escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"

Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.
y #19,#19 enferma dijo: #16 pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D me gusta tu punto de vista.
9
pero quien cojones cambia todas las reglas? un ejércio de canis???
-5
Yo no sé con qué intención habrán agregado la palabra "sexi", pero debo decir que mi ciudad también se llama así (viene del nombre romano), es cuestión de ver la definición.
Igualmente eso de mánayer es feísimo ¬¬U
3
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asín", el "toballa", el "sicología"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.
5
Que pesados con el tema ¿no?
-6
#26 #26 cobalto dijo: #23 Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asín", el "toballa", el "sicología"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.Veo raro que un vulgarismo como "asín", "toballa" o los laísmos los acepte una lengua tan hablada como es el español a no ser que se extienda (como murciélago, que viene de murciégalo). Pero sicología debería escribirse con p al principio para mantener su valor etimológico, por la misma razón que no suprimimos las haches.
12
#26 #26 cobalto dijo: #23 Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asín", el "toballa", el "sicología"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.Yo creo (creo, que no soy filólogo ni tengo acreditación alguna para hablar sobre este tema) que las palabras evolucionan, si no evolucionasen seguiríamos hablando todos en latín. Me imagino hace siglos a alguien diciendo "¿Has visto? ¡Las sordas pasan a ser sonoras! Qué barbaridad...". Obviamente hay vulgarismos y cosas que chocan muchísimo con la manera de escribir a la que estamos acostumbrados pero bueno, tampoco podemos hacer mucho...
#28 #28 unicornio_rosa_invisible dijo: #26 Veo raro que un vulgarismo como "asín", "toballa" o los laísmos los acepte una lengua tan hablada como es el español a no ser que se extienda (como murciélago, que viene de murciégalo). Pero sicología debería escribirse con p al principio para mantener su valor etimológico, por la misma razón que no suprimimos las haches.La p de "psicología" me recuerda a la B de "obscuro", nadie diría "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".
6
La palabra sexy pierde todo su encanto sin la y y yo me pregunto ahora habeís leído i griega o ye?
7
¿Otra vez igual?
¿Cada semana tenéis que decir lo mismo?

Autobombo, ilumínanos,
4
#29 #29 drummer dijo: #26 Yo creo (creo, que no soy filólogo ni tengo acreditación alguna para hablar sobre este tema) que las palabras evolucionan, si no evolucionasen seguiríamos hablando todos en latín. Me imagino hace siglos a alguien diciendo "¿Has visto? ¡Las sordas pasan a ser sonoras! Qué barbaridad...". Obviamente hay vulgarismos y cosas que chocan muchísimo con la manera de escribir a la que estamos acostumbrados pero bueno, tampoco podemos hacer mucho...
#28 La p de "psicología" me recuerda a la B de "obscuro", nadie diría "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".
Touché. A mí se me revuelven las tripas cada vez que leo "substancia", tengo que reconocerlo
#31 #31 loctite dijo: ¿Otra vez igual?
¿Cada semana tenéis que decir lo mismo?

Autobombo, ilumínanos,
Creo que la han borrado :S
11
Deberían haber puesto Sesi, aún sería más choni.
3
#30 #30 ladykat dijo: La palabra sexy pierde todo su encanto sin la y y yo me pregunto ahora habeís leído i griega o ye?sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.
-1
#34 #34 Perroverdebotella dijo: #30 sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.pero supongo* .......joder que mal escribo hoy xD
4
#28 #28 unicornio_rosa_invisible dijo: #26 Veo raro que un vulgarismo como "asín", "toballa" o los laísmos los acepte una lengua tan hablada como es el español a no ser que se extienda (como murciélago, que viene de murciégalo). Pero sicología debería escribirse con p al principio para mantener su valor etimológico, por la misma razón que no suprimimos las haches.Justo de eso hablaba en otro TQD: "sico" en griego significa higo, si escribes psicología sin p estás diciendo, literalmente, "estudio del higo", por eso no entiendo que la RAE también lo haya aceptado sin p.
#29 #29 drummer dijo: #26 Yo creo (creo, que no soy filólogo ni tengo acreditación alguna para hablar sobre este tema) que las palabras evolucionan, si no evolucionasen seguiríamos hablando todos en latín. Me imagino hace siglos a alguien diciendo "¿Has visto? ¡Las sordas pasan a ser sonoras! Qué barbaridad...". Obviamente hay vulgarismos y cosas que chocan muchísimo con la manera de escribir a la que estamos acostumbrados pero bueno, tampoco podemos hacer mucho...
#28 La p de "psicología" me recuerda a la B de "obscuro", nadie diría "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".
Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.
-2
Yo digo una cosa...
¿Las acepta como palabras o como vulgarismos?
Porque no es lo mismo.
2
#36 #36 cobalto dijo: #28 Justo de eso hablaba en otro TQD: "sico" en griego significa higo, si escribes psicología sin p estás diciendo, literalmente, "estudio del higo", por eso no entiendo que la RAE también lo haya aceptado sin p.
#29 Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.
Substancia necesitaba la "B", ya que etimológicamente la necesita, igual que psicología para no ser estudio del higo (Ay, que se preparen mis amigos psicólogos xDDD)
Hay un ejemplo muy claro, que es subrealismo y surrealismo. Mucha gente por ir de... de guay o de algo así escribe siempre "subrealismo", independientemente de lo que quiera decir. La diferencia está en que subrealismo significa "por debajo de lo real" y surrealismo "sobre real, o sea, super realidad". Como verás la mayoría de la gente utiliza mal esas dos palabrejas por el mero hecho de "quedar bien".
6
#36 #36 cobalto dijo: #28 Justo de eso hablaba en otro TQD: "sico" en griego significa higo, si escribes psicología sin p estás diciendo, literalmente, "estudio del higo", por eso no entiendo que la RAE también lo haya aceptado sin p.
#29 Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.
El de "oscuro" es con el prefijo "ob-", oposición (ob-posición). El de "sustancia" es con el prefijo "sub-", que sí conoces. Y sí, "psicología" es una palabra culta, está sacada radicalmente de la lengua griega, luego debe mantener su p- (letra psi griega, esa que es como un tridente). Es un asunto delicado.
#34 #34 Perroverdebotella dijo: #30 sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sí su nombre, una entidad que defiende el castellano no debería cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendría sentido. El cambio lo hacen porque se llama así en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".
8
#38 #38 drummer dijo: #36 Substancia necesitaba la "B", ya que etimológicamente la necesita, igual que psicología para no ser estudio del higo (Ay, que se preparen mis amigos psicólogos xDDD)
Hay un ejemplo muy claro, que es subrealismo y surrealismo. Mucha gente por ir de... de guay o de algo así escribe siempre "subrealismo", independientemente de lo que quiera decir. La diferencia está en que subrealismo significa "por debajo de lo real" y surrealismo "sobre real, o sea, super realidad". Como verás la mayoría de la gente utiliza mal esas dos palabrejas por el mero hecho de "quedar bien".
Porque viene del francés "surrealisme", y "sur" en francés es sobre. Por eso "deberíamos" decir "sobrerrealismo" o "superrealismo", como lo pone en la RAE
7
pero entonces todo pierde su gracia... al final los que escribiremos mal seremos nosotros...
3
Lo de siempre: ¿el nivel medio baja? pues bajemos expectativas y... voila! ¡el nivel medio está muy cerca de la "perfección"!
2
#40 #40 unicornio_rosa_invisible dijo: #38 Porque viene del francés "surrealisme", y "sur" en francés es sobre. Por eso "deberíamos" decir "sobrerrealismo" o "superrealismo", como lo pone en la RAESé que viene del francés y la historia... El problema es que lo sabes tú, lo sé yo y unos cuantos más. Pero la gente seguirá diciendo "¡Joder, esto es subrealista!" cuando a lo que se refieren es a que es surrealista.
3
#39 #39 unicornio_rosa_invisible dijo: #36 El de "oscuro" es con el prefijo "ob-", oposición (ob-posición). El de "sustancia" es con el prefijo "sub-", que sí conoces. Y sí, "psicología" es una palabra culta, está sacada radicalmente de la lengua griega, luego debe mantener su p- (letra psi griega, esa que es como un tridente). Es un asunto delicado.
#34 Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sí su nombre, una entidad que defiende el castellano no debería cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendría sentido. El cambio lo hacen porque se llama así en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".
¿Estás estudiando Filología Hispánica?
2
#25 #25 pepopintame dijo: Yo no sé con qué intención habrán agregado la palabra "sexi", pero debo decir que mi ciudad también se llama así (viene del nombre romano), es cuestión de ver la definición.
Igualmente eso de mánayer es feísimo ¬¬U
¿Eres de Almuñécar? ¡Es precioso!
respecto a lo de los cambios de la RAE, es normal que la lengua evolucione, y como se ha dicho anteriormente, si no fuese por esos cambios seguiríamos escribiendo fútbol como football y muchas otras cosas. Lo que no me parece normal es lo de los acentos, guión toda la vida ha llevado acento, y sólo/solo se acentúa para diferenciar su categoría gramatical. Estas diferenciaciones son, en mi opinión, necesarias, porque a ver, no es lo mismo "He estado aquí sólo durante una hora" que "He estado aquí solo durante una hora". Vamos, que ahora como no se acentúa nunca, me ponen eso en un exámen para analizar sintácticamente y me matan... Es que estoy viendo a mi profesora en modo Trollface corrigiéndome el exámen.
7
#39 #39 unicornio_rosa_invisible dijo: #36 El de "oscuro" es con el prefijo "ob-", oposición (ob-posición). El de "sustancia" es con el prefijo "sub-", que sí conoces. Y sí, "psicología" es una palabra culta, está sacada radicalmente de la lengua griega, luego debe mantener su p- (letra psi griega, esa que es como un tridente). Es un asunto delicado.
#34 Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sí su nombre, una entidad que defiende el castellano no debería cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendría sentido. El cambio lo hacen porque se llama así en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".
maldita sea, tienes razón no he pensado antes de escribir.
4
#45 #45 yubarichan dijo: #25 ¿Eres de Almuñécar? ¡Es precioso!
respecto a lo de los cambios de la RAE, es normal que la lengua evolucione, y como se ha dicho anteriormente, si no fuese por esos cambios seguiríamos escribiendo fútbol como football y muchas otras cosas. Lo que no me parece normal es lo de los acentos, guión toda la vida ha llevado acento, y sólo/solo se acentúa para diferenciar su categoría gramatical. Estas diferenciaciones son, en mi opinión, necesarias, porque a ver, no es lo mismo "He estado aquí sólo durante una hora" que "He estado aquí solo durante una hora". Vamos, que ahora como no se acentúa nunca, me ponen eso en un exámen para analizar sintácticamente y me matan... Es que estoy viendo a mi profesora en modo Trollface corrigiéndome el exámen.
De acuerdo con lo de "sólo", pero no con lo de "guion". "Fue", "dio", "vio" y demás monosílabos llevaron en su tiempo sus tildes, pero ahora, con la RAE en la mano, los monosílabos sólo (:D) llevan tilde por razones diacríticas (mí, sí (NO ti), sé, dé, etc.), y "guion" no tiene esa excusa.
7
Si, desde luego cada vez vamos a peor... Sexi, pirsin?Vamos, no me jodas...
-2
"mánayer" me ha matado, sigo pensando que como lo escriba así en un exámen de lengua, la profe me pone un 0 xd
-2
#44 #44 cobalto dijo: #39 ¿Estás estudiando Filología Hispánica?Filología Clásica, el español está demasiado corrompido por el paso del tiempo, yo soy más purista jajaja
7

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!