Aquí estoy de nuevo, para salvaros del engaño y traeros la luz de las estrellas ante tanta oscuridad.
Adoradme y os perdonaré antes de exterminaros.
13
Si lo dice una Otaku, te creo a ti.
16
Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...
50
Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).
29
Yo cuando leí el TQD también me quedé flipando incluso mi pene empezó a dar vueltas de campana
-8
¿Y todos los nombres tienen su significado? pues serán los primeros porque los últimos se consiguen dando con la palma de la mano en el teclado.
2
#4 #4 erosu dijo: Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...No, lol, me equivoqué.
1
Pues envíala un privado para aclarárselo, entiende que al resto nos la suda vuestra obsesión por la cultura japonesa
-6
Oh, gracias, has resuelto la gran duda existencial de la humanidad.
7
Esto ya se dijo en los comentarios...
2
De esto que te cuentan algo que no te interesa lo más mínimo, y alguien contesta muy indignado, con una respuesta aún menos interesante. En fin, que me voy a rascar ahí abajo porque me Pikachu los cojones.
67
Que yo sepa la electricidad no hace ruido. Si un caso un bzzzzz pero ya me dirás tu de donde se sacan el Pika. Estos Japoneses...
2
Zas en toda la boca.
-2
#6 #6 buscaddor dijo: Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).Al que le interese, efectivamente me refiero al Almirante Kizaru.
10
Cuidado! Un friki otaku flipando... Escóndanse.
6
#1 #1 dagal dijo: Y cómo te defenderá eso ante un ataque de orcos?Tú madre, me has quitado la triple pole.
-2
Vale, se debería haber informado, pero todos cometemos errores...
0
Como otaku (aunque lo tengo bastante abandonado) tambien flipo. Pero como interesado en ciencias y en temas generales tambien lo estoy flipando de las gilipolleces que sueltan por aqui ineptos que se creen cualquier cosa y lo publican sin comprobarlo (y para que no haya malentendidos, #0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDtiene razón).
Y es más flipante (si cabe) la cantidad de borregos tambien ineptos que se creen lo que leen por aquí sin comprobarlo tampoco.
Así va España.
-17
dime que no vives en Vigo ni te llamas isabel!!! seria muy de ella/tuyo
-2
Flipas por eso? Que friki...
5
#10 #10 akatung dijo: Pues envíala un privado para aclarárselo, entiende que al resto nos la suda vuestra obsesión por la cultura japonesaUps, estoy en negativos. Me olvidaba de que un gran porcentaje de los seres que pululan por aquí también consideran semidioses a los japonesitos, me la he cargado
-3
Pues para ser una Otaku también pareces ser un poco gilipollas, porque exactamente lo que dice ella en el TQD es que Pika-Pika se usa en japón como onomatopeya de la electricidad. No sé si sabes lo que significa onomatopeya pero eso lo enseñan en el colegio desde pequeños. Vaya prepotencia que te traes por ser una puta Otaku de mierda.
40
Pero que más dará el significado de pikachu! Aquí lo importante es que Muk dicho al revés es corrida xD
8
independientemente de pikachu has dado la explicacion de porque light yagami (Death Note) le llaman KIRA.
5
Ser otaku no hace que automáticamente sepas japonés. Yo no soy una experta, pero creo que tanto ピカピカ (pikapika) como キラキラ (kirakira) son gitai-go, una especie de "onomatopeya" pero de algo que, curiosamente, no hace ruido.
Sea como sea, ambos significan brillante, solo que pikapika se refiere a cosas tipo luz y kirakira a cosas como el diamante, por ejemplo. La que parece retrasada eres tú.
Atentamente: Una estudiante novata de japonés.
18
#28 #28 MissMordor dijo: Pero que más dará el significado de pikachu! Aquí lo importante es que Muk dicho al revés es corrida xDSu nombre proviene de la palabra inglesa muck, que quiere decir suciedad. También puede venir de mud, fango en inglés. En latín moderno puede venir de mucus, que significa moco.
investiga un poco hombre.
-3
Yo como soy mas de Digimon, pues me la trae un poco al pairo
6
Una chica confunde dos palabras y "sigues flipando". No quiero saber lo que te pasará cuando veas un pene
13
Oh dios, no sabe decir 3 chorradas en japones, que infamia. Muerte puto otaku de mierda masturbador con tentaculos y menores.
2
#21 #21 emadeloc dijo: Como otaku (aunque lo tengo bastante abandonado) tambien flipo. Pero como interesado en ciencias y en temas generales tambien lo estoy flipando de las gilipolleces que sueltan por aqui ineptos que se creen cualquier cosa y lo publican sin comprobarlo (y para que no haya malentendidos, #0 tiene razón).
Y es más flipante (si cabe) la cantidad de borregos tambien ineptos que se creen lo que leen por aquí sin comprobarlo tampoco.
Así va España.Quieres que un ingeniero como yo te ponga un pin al comentario mas generalizaor y absurdo? Porque me tientas mucho
13
¿Es retrasada porque no es una frikaza como tú?
4
Gente tenía que decir que soy un otaku y se japonés y deberías de informaros o por lo menos consutad. Anatawa kuso- desu.
-10
Asi va España señores, los que no entienden de estas cosas somos retrasados!
4
En realidad: ''Su nombre proviene de la unión de las palabras en japonés pika, que es el nombre de un lagomorfo (el orden al que pertenecen conejos y liebres) de origen en Norteamérica y Asia, los ochotónidos (también conocidos como Pikas), y chuchu que es la onomatopeya japonesa para el sonido de los ratones.''
5
Tienes que ser tan sumamente irrespetuosa y creerte tan superior por saber dos mierdas en japonés que encima denotan lo frikaza que eres? Me parece que la chica que escribió el anterior TQD no es retrasada, lo eres tú. Ella sólo intentaba compartir algo con nosotros (aunque fuese erróneo). Dios, que mal me caes, y eso que no te conozco.
14
Usad la puta página de comentarios. Os juro que me importa un huevo de paloma qué hostia dice pikachu, lo que significa su nombre y los cereales que se desayuna. Usad los comentarios, que sois pesados de cojones, tanta mierda siempre con "usuari@ fulan@ de tal, tenia que decirte, que donde tu pusiste coma, realmente era un punto y coma, atentamente, un palurdo sin vida social que no sabe para qué existe la página de comentarios".
Harta me tenéis, esta página se va a empezar a hacer aburrida por vuestra culpa.
11
En la wikipedia Japonesa se puede leer que el propio creador ha confirmado que es una pezcla de "Pika" el sonido que hace la luz al encenderse de golpe (una suerte de nuesto flash o así aunque no hay traducción real) y el chuu que es el sonido que se supone hacen los ratones.
2
PikaPika significa brillante o brillar, glitter si te gusta más en inglés.
De otaku tendrás mucho, pero de idea poca.
6
#37 #37 hypesama dijo: Gente tenía que decir que soy un otaku y se japonés y deberías de informaros o por lo menos consutad. Anatawa kuso- desu.Pues el castellano lo llevas regular.
5
Vaya frikis. El 99% de los que han comentado aquí son vírgenes. Yo soy el otro 1%
-4
A mí lo que me parece fuerte es que llames retrasado a alguien porque no sepa japonés
5
#29 #29 bercosta26 dijo: independientemente de pikachu has dado la explicacion de porque light yagami (Death Note) le llaman KIRA.A Raito le dicen Kira por Killer en inglés.
#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDA mí la retrasada me pareces tú, hablando así a alguien que sólo quería compartir un dato (aunque, según tú, estuviese mal).
7
frikis que se mosquean por los pokemon xDDDD lo que me faltaba por leer
5
¿A los que flipan mucho ya no se les llama flipaos? definitivamente, me estoy haciendo viejo. :(
6
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Adoradme y os perdonaré antes de exterminaros.
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...No, lol, me equivoqué.
Y es más flipante (si cabe) la cantidad de borregos tambien ineptos que se creen lo que leen por aquí sin comprobarlo tampoco.
Así va España.
Sea como sea, ambos significan brillante, solo que pikapika se refiere a cosas tipo luz y kirakira a cosas como el diamante, por ejemplo. La que parece retrasada eres tú.
Atentamente: Una estudiante novata de japonés.
investiga un poco hombre.
Y es más flipante (si cabe) la cantidad de borregos tambien ineptos que se creen lo que leen por aquí sin comprobarlo tampoco.
Así va España.Quieres que un ingeniero como yo te ponga un pin al comentario mas generalizaor y absurdo? Porque me tientas mucho
Harta me tenéis, esta página se va a empezar a hacer aburrida por vuestra culpa.
De otaku tendrás mucho, pero de idea poca.
#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDA mí la retrasada me pareces tú, hablando así a alguien que sólo quería compartir un dato (aunque, según tú, estuviese mal).