Gente, tenía que decir que siempre que escucho a alguien (español) imitando...


Siempre que leo este TQD repetido me pregunto si la gente no contesta lo suficientemente claro.
21
Intentan pronunciar todas las eses y las zetas, y dicen muchos "joder", "coño" y "hostia".
75
Introducen en todas las frases la palabra coño y joder.
18
ni para que decirte xD
1
Otra vez esta chorrada?
7
Me pregunto lo mismo de como imitan el acento argentino, apuesto que meten el "Che" y "Boludo" cada 3 silabas xd.

Aca lo que hacemos es sobrepronunciar algunas consonantes, agregar "Coño" y "Gillipollas", y cambiar todas las eses por zetas.

Algo como: "JJJJoder coño, que estaz haciendo gillipollaz" :B
18
A menos que sea alguien que realmente ha pasado tiempo en españa y que ha hablado con españoles en persona, son imitaciones de mierda XD. Probablemente un español imitando a un sudamericano resulte mejor que un sudamericano imitando a un español (aunque no estoy seguro).
-6
Jajajaja una de mis mejores amigas es boliviana y me dijo que para imitarnos dicen "enamorao" (en vez de enamorado), y en las frases meten palabras como tío, coño, joder...
7
México está en norteamerica no sudamerica.
22
Los españoles no saben imitar el acento mexicano, no más imitan a Cantinflas.
9
Yo tengo una amiga mexicana que cuando se pone a imitarme dice "zézézézézézézézé" sin más. Una maestra de la mímica.
19
si no fuera por un profesor español que tenemos en argentina hablaría todo con la Z imitándolos xD Pero más o menos lo hacen así: Coño que día maz ezpantozo, me quiero quedar en caza a dormir una buena ziezta, coño. (??????????)
3
#2 #2 lambert_rush dijo: Intentan pronunciar todas las eses y las zetas, y dicen muchos "joder", "coño" y "hostia".Tienezzz toda la razzzzón tío, aunque te faltó incluir "vale", "cabrón" y "gilipollazzzz".
3
#10 #10 sim dijo: México está en norteamerica no sudamerica.gracias por la información, creía que era centroamérica
10
para intentar imitar el acento español prolongamos las palabras y para la "S" decimos shh
a mi me da curiosidad como intentan imitar el acento Mexicano...
5
#15 #15 vivelavidaysonrie dijo: #10 gracias por la información, creía que era centroamérica es centroamerica, ni norteamerica ni pollas
-5
#12 #12 helvetti dijo: Yo tengo una amiga mexicana que cuando se pone a imitarme dice "zézézézézézézézé" sin más. Una maestra de la mímica.una imbécil diria yo
-6
#17 #17 gari10 dijo: #15 es centroamerica, ni norteamerica ni pollasEs Norteamerica!
Mexico no es un pais centroamericano, ni mucho menos sudamericano.
6
#18 #18 gari10 dijo: #12 una imbécil diria yo¿Una imbécil? ¿Por qué? Lo decía de broma y yo me partía, la verdad. Y yo también le imitaba a ella. Un poco más de sentido del humor...
8
Yo tengo amigos por internet de varios lugares, y al hablar por Skype basicamente se dedican a intentar pronunciar mucho, o hablando con acenti andaluz, y soltando un "coño", "joder", "ostiaputa" de vez en cuando.
1
#16 #16 memo1 dijo: para intentar imitar el acento español prolongamos las palabras y para la "S" decimos shh
a mi me da curiosidad como intentan imitar el acento Mexicano...
decimos mucho híjole y chamaquitos y no más
Y ponemos voz como de malo de telenovela
5
Así como aquí se imita de culo el acento sudamericano, allá pasa lo mismo, imitan el acento español de puta pena.
5
Pues creo que de latinos americanos los únicos acentos imitables son mexicano y argentino.

Y ya te dijeron cómo imitan el acento español.

Pues si tienes razón de como los gringos cuando ven que alguien habla español, asumen que es mexicano.

Y siempre dicen me gusta el burrito.
Muy bueno tacos.
4
#6 #6 master6494 dijo: Me pregunto lo mismo de como imitan el acento argentino, apuesto que meten el "Che" y "Boludo" cada 3 silabas xd.

Aca lo que hacemos es sobrepronunciar algunas consonantes, agregar "Coño" y "Gillipollas", y cambiar todas las eses por zetas.

Algo como: "JJJJoder coño, que estaz haciendo gillipollaz" :B
olvidaste el "pive" "orto" "concha"... y si cambiais todas las S por Z, lo hacéis mal... XD Usamos las eses y las zetas justas... salvo por ejemplo los que "cecean" o "sesean" es decír que las z y c las pronuncian como s, que es lo que pasa en muchos paises latinoamericanos, en vez de, por ejemplo, feliCitaCiónes decís "feliSitaSiónes". Pero eh, sin maldad ni malos rollos, cada uno es como es y si no hace mal puede seguir así. Paz
20
hola, shoy un eshpañolete, y tú, quién miras la pantalla, estásh leshendo ésto con tu vozh, COOOÑOOOO!
-2
#17 #17 gari10 dijo: #15 es centroamerica, ni norteamerica ni pollasMéxico es Norteamérica, imbécil, en Norteamérica estamos Alaska, Canadá, Estados Unidos y México.
4
Diciendo coño y gilipollas supongo...
1
Pues hablando bien.
2
#14 #14 Ciclopentanoperhidrofenantrenoo dijo: #2 Tienezzz toda la razzzzón tío, aunque te faltó incluir "vale", "cabrón" y "gilipollazzzz". gilipollas*
2
#2 #2 lambert_rush dijo: Intentan pronunciar todas las eses y las zetas, y dicen muchos "joder", "coño" y "hostia".te faltaron los "Tíooooo"
20
#28 #28 chica_rara dijo: #17 México es Norteamérica, imbécil, en Norteamérica estamos Alaska, Canadá, Estados Unidos y México.imbecil tu puta madre payopony cometacos
-4
Pues a mí me encantaría que jugasen a pronunciar el castellano como se hace en España, ojalá jugasen a eso permanentemente...
2
#34 #34 soulessghoul dijo: Pues a mí me encantaría que jugasen a pronunciar el castellano como se hace en España, ojalá jugasen a eso permanentemente...en ese caso ya no existiría nuestro castellano, la costumbre reemplazaría nuestro acento y solo el hacer eso mismo con el viejo castellano latino podría hacerlo renacer.
0
#17 #17 gari10 dijo: #15 es centroamerica, ni norteamerica ni pollasgilipollas, es de norteamerica, usa un puto mapa.
2
http://es.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rica_del_Norte para #17 #17 gari10 dijo: #15 es centroamerica, ni norteamerica ni pollas
2
Jo'er, que algo ha queda'o claro, que ni los eshpañoles saben imitar athentos americanos, ni saben un coño de geografía.
2
#28 #28 chica_rara dijo: #17 México es Norteamérica, imbécil, en Norteamérica estamos Alaska, Canadá, Estados Unidos y México.Tienes razón, pero no comprendo porqué separas a Alaska de Estados Unidos burrota (sin ofender) :P
2
#2 #2 lambert_rush dijo: Intentan pronunciar todas las eses y las zetas, y dicen muchos "joder", "coño" y "hostia".Además de lo que ya se dijo, cambiamos el "ustedes" por "vosotros", con sus respectivas conjugaciones...
15
Pues en sí no hay cosa tal como un "acento mexicano" ya que, por ejemplo, en el estado de Chihuahua, tendemos a marcar mucho la "CH" y suena como "SH" Shihuahua, shile, shipotle. Y en general, la gente del sur, dice que los que somos del norte hablamos muy fuerte (golpeado, dicen ellos). En el estado de Sinaloa tienen un acento característico, igual que en Yucatán o en Veracruz.

A mí creo que me sale bien el "acento español" pronunciando bien la S la C y la Z, (más que nada porque a veces al buscar series o películas las encuentro con acento español, y me gusta ver episodios de El Hormiguero xD) pero también hago un muy buen acento andaluz. Pero supongo que igual que aquí en México, no todos los acentos son iguales entre las provincias.
2
#26 #26 ares_deimos dijo: #6 olvidaste el "pive" "orto" "concha"... y si cambiais todas las S por Z, lo hacéis mal... XD Usamos las eses y las zetas justas... salvo por ejemplo los que "cecean" o "sesean" es decír que las z y c las pronuncian como s, que es lo que pasa en muchos paises latinoamericanos, en vez de, por ejemplo, feliCitaCiónes decís "feliSitaSiónes". Pero eh, sin maldad ni malos rollos, cada uno es como es y si no hace mal puede seguir así. Pazsoy argentina y cuando escucho a un español pronunciar la "c", me suena a "z"; de la misma manera, algunas "s" las oigo como "sh" (aunque puede que esto sea característico de alguna parte de España, como he leído que se lo marcan mucho a Rajoy). Te hago una consulta, ya que has sacado el tema de Felicitaciones y Felisitasiones... ¿cuál sería exactamente la diferencia fonética? pregunto desde la completa ignorancia porque en mi país se pronuncian exactamente iguales.
0
http://www.youtube.com/watch?v=w43__wzPItg
0
¿Quieres saberlo? Te recomiendo un programa: que se vayan todos.
Es un programa hecho por latinoamericanos, donde usan mucho el acento español y el argentino. Es de humor negro y lo puedes encontrar en Ivoox, o pon en google "que se vayan todos" y allí los encontrarás.
0
A mi me hace mucha gracia cuando imitan mi acento (soy chileno), es todo "weón", "culiao", "conchetumare", independiente que lo haga un argentino, español, mexicano o cualquiera.
Para imitar a un español simplemente es "coño", "macho", "joder", "hostia" y las típicas pocas palabras que conozco de la jerga española.
1
Joder, no se como nos imitaréis, pero tu no tienes ni una jodida idea de geografía, tío! Hay cosas que se deben saber antes de afirmarlas.
Ahora, al TQD, los imitamos pronunciando las z y las s muy marcadas, diciendo joder, coño, tío, cojones etc como unas ochenta veces por frase (donde ni siquiera van) y hablando con tu y vosotros (aunque yo hasta hace poco no lo sabía conjugar correctamente, tiene sus dificultades).
Ahora, ¿cómo pronuncian ustedes a los argentinos? Seguro dicen che, boludo, pibe y chabón un montón de veces y donde no corresponde, pero como pronuncian nuestro acento? Tengo curiosidad.
Por cierto, ambos imitamos a los demás de puto asco. Incluso yo imito a los mexicanos de puto asco, no tenemos el acento ni parecido por asomo.
1
#7 #7 nailuj dijo: A menos que sea alguien que realmente ha pasado tiempo en españa y que ha hablado con españoles en persona, son imitaciones de mierda XD. Probablemente un español imitando a un sudamericano resulte mejor que un sudamericano imitando a un español (aunque no estoy seguro).No es la misma lógica pero a la inversa la que deberías seguir? No entiendo por qué un Español que no ha estado en Sudamerica imite mejor a un sudamericano que no haya estado en España, no crees?
4
#7 #7 nailuj dijo: A menos que sea alguien que realmente ha pasado tiempo en españa y que ha hablado con españoles en persona, son imitaciones de mierda XD. Probablemente un español imitando a un sudamericano resulte mejor que un sudamericano imitando a un español (aunque no estoy seguro).Sus imitaciones también son una mierda, yo las escuché y SON una mierda. Las nuestras también. Ambas dan asco. Es más, un mexicano imitando a un argentino, un argentino a un chileno, un brasilero a un colombiano y las combinaciones que se te ocurran, TODAS dan asco por lo general.
De todas formas las imitaciones son para hacer reir, así que suelen ser exageradas a propósito.

#26 #26 ares_deimos dijo: #6 olvidaste el "pive" "orto" "concha"... y si cambiais todas las S por Z, lo hacéis mal... XD Usamos las eses y las zetas justas... salvo por ejemplo los que "cecean" o "sesean" es decír que las z y c las pronuncian como s, que es lo que pasa en muchos paises latinoamericanos, en vez de, por ejemplo, feliCitaCiónes decís "feliSitaSiónes". Pero eh, sin maldad ni malos rollos, cada uno es como es y si no hace mal puede seguir así. PazPibe es con B. Por cierto, ¿cuál es la diferencia entes su ceceo y seseo? Acá son iguales, creo.
4
Soy argentina y por lo que recuerdo, imitan a los españoles cambiando las S, Z y C por SH, añadiendo las palabras coger, joder, vale.
1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!