Traductores de Bob Esponja, tenía que decir que sois unos cracks. La traducción del nombre de Sq...


Impresionante...
77
Dudas de algun colaborador de Bob Esponja? Lo dudas?
156
Es su trabajo, si no lo hubieran traducido bien sí sería malo, pero teniendo en cuenta que les pagan por ello...
-33
Guau, tu si que tienes tiempo libre ;) Arriba bob esponja xD
59
Bueno, al menos se esfuerzan, no como otros que a la mínima que no saben cómo traducir algo o se lo inventan o lo dejan tal cual.
110
A veces prefiero que lo dejen tal cual. No se si alguien ha jugado al WoW en inglés y luego en castellano, pero en serio, es para llorar.
8
No me quiero imaginar como es calamardo en sudamericano ;_;
73
#3 #3 DarkStar dijo: Es su trabajo, si no lo hubieran traducido bien sí sería malo, pero teniendo en cuenta que les pagan por ello...Teniendo en cuenta la cantidad de cagadas que se cometen en traducción en animación en España, aunque cobren, si lo pueden hacer mal y cobrar igualmente, lo harán, Mírate FFVII, la versión española es un despropósito.
34
brillante....
3
Cierto es.. +15 jaja
3
oye, pues a mi me gusta, ahora en serio. Para mi la traduccion de "Arenita" (Sandy) si que no tiene nombre. Pero, hay que tener en cuenta que es una serie para niños. No se, no me parece para tanto.
8
calamardo???? bob esponja????? en picado colegas, lo vuestro es para que os lo miren, pa mi que aqui en los tqds hay mayormente locos de atar, medicacion fuerte
-61
Es hora de que saque mi orgullo de traductora! =D
35
Y dale con el puto Bob Esponja de los cojones.
-36
#14 #14 has_a_muse dijo: Y dale con el puto Bob Esponja de los cojones. No es con Bob Esponja es con los traductores de Bob Esponja
27
LOS PUTOS AMOS.
13
Me acabo de abrir una cuenta aquí de la emoción: ¡es el primer TQD que me publican! Sabía que Bob Esponja no puede dejar indiferente a nadie (salvo a mis amigos, que cuando les cuento lo de Squidward se me quedan mirando con cara de poker).
68
#17 #17 aleale dijo: Me acabo de abrir una cuenta aquí de la emoción: ¡es el primer TQD que me publican! Sabía que Bob Esponja no puede dejar indiferente a nadie (salvo a mis amigos, que cuando les cuento lo de Squidward se me quedan mirando con cara de poker).Enhorabuena
11
Son unos máquinas
4
Ya han añadido la categoría "Canis". Propongo que ahora añadan la categoría "Bob Esponja".
36
#15 #15 eyapple dijo: #14 No es con Bob Esponja es con los traductores de Bob EsponjaSi fueran los traductores de friends o cualquier otra serie como que no se habría publicado semejante parida... pero claro, aquí a demasiada peña le pone Bob Esponja.

#17 #17 aleale dijo: Me acabo de abrir una cuenta aquí de la emoción: ¡es el primer TQD que me publican! Sabía que Bob Esponja no puede dejar indiferente a nadie (salvo a mis amigos, que cuando les cuento lo de Squidward se me quedan mirando con cara de poker).Tus amigos son normales y tu no.
-42
Sigo sin saber qué tiene de especial Bob Esponja...
2
¿OTRA VEZ BOB ESPONJA? Creo que me estoy volviendo loca y estoy viviendo el mismo día una y otra vez
7
#17 #17 aleale dijo: Me acabo de abrir una cuenta aquí de la emoción: ¡es el primer TQD que me publican! Sabía que Bob Esponja no puede dejar indiferente a nadie (salvo a mis amigos, que cuando les cuento lo de Squidward se me quedan mirando con cara de poker).ah... pero tienes amigos??? más que con cara de poquer se partiran la polla de tus gustos vamos
-34
Qué fuerte! no lo había pensado nunca xD
10
es increible que exista una relación homosexual entre una esponja marina y una estrella de mar, siendo q ue son seres asexuados los dos
17
All your base are belong to us. FOR GREAT JUSTICE!
8
#26 #26 Urville dijo: es increible que exista una relación homosexual entre una esponja marina y una estrella de mar, siendo q ue son seres asexuados los dosEntonces no se puede hablar de una relación homosexual, sino asexual. Pero de todas formas, Bob Esponja es una esponja de ducha, ya con la forma cuadradita. Es decir, es un cadáver de esponja. En realidad su relación sería como la de la chica con el vampiro de Crepúsculo.
42
es una gran serie pero en serio existen más, no hace falta que pregoneis vuestros gustos ni que hableis de ello todo el rato, ya cansa, parece que es solo por una moda.
-4
#28 #28 aleale dijo: #26 Entonces no se puede hablar de una relación homosexual, sino asexual. Pero de todas formas, Bob Esponja es una esponja de ducha, ya con la forma cuadradita. Es decir, es un cadáver de esponja. En realidad su relación sería como la de la chica con el vampiro de Crepúsculo.WTF
3
Estoy cada día más harta de Bob Esponja.
-6
#7 #7 piratuelo dijo: No me quiero imaginar como es calamardo en sudamericano ;_;También es calamardo. Jódete

Veo negativos en mi futuro...
22
#31 #31 galletas dijo: Estoy cada día más harta de Bob Esponja.Y yo. Haré una serie "western" sobre una patata que vive en un sombrero de vaquero en el desierto, y su mejor amigo será una mierda de caballo, que tendrá a dos moscas como voz de su conciencia. Y la némesis del protagonista bien podría ser un lagarto de Gila que vive en un cartucho de dinamita

Paco Patata
14
#11 #11 madose dijo: oye, pues a mi me gusta, ahora en serio. Para mi la traduccion de "Arenita" (Sandy) si que no tiene nombre. Pero, hay que tener en cuenta que es una serie para niños. No se, no me parece para tanto.Yo un dia que vi unos capitulos (no suelo ver la television) quede anonadado con que Arenita en la version inglesa era Sandy, supongo que llamarla Sandrita sonaba muy mal.
-7
#7 #7 piratuelo dijo: No me quiero imaginar como es calamardo en sudamericano ;_;es Calamardo aunque no lo creas...
2
#32 #32 tsundere dijo: #7 También es calamardo. Jódete

Veo negativos en mi futuro...
no vi tu comentario, y no creo :D
-1
Duh, tambien se llama Calamardo (por lo menos en México)

Y la traducción de Arenita también es correcta. Sand=Arena

No se donde sacaron eso de que la traduccion seria "sandrita"
8
#28 #28 aleale dijo: #26 Entonces no se puede hablar de una relación homosexual, sino asexual. Pero de todas formas, Bob Esponja es una esponja de ducha, ya con la forma cuadradita. Es decir, es un cadáver de esponja. En realidad su relación sería como la de la chica con el vampiro de Crepúsculo.¿Cómo leches has relacionado Crepúsculo con Bos Esponja? xD
8
#38 #38 enunmundoirreal dijo: #28 ¿Cómo leches has relacionado Crepúsculo con Bos Esponja? xDYo también me he sorprendido, ha sido sobre la marcha. Hay que ver las relaciones absurdas que se encuentran cuando uno se aburre.
4
No se porqué la gente se queja tanto de que se habla de Bob Esponja, la mayoría de ellos no se habrá quejado del Mundial, de Crepúsculo o de todo eso que lleva meses en boca de todos xD
5
#40 #40 laurizombie dijo: No se porqué la gente se queja tanto de que se habla de Bob Esponja, la mayoría de ellos no se habrá quejado del Mundial, de Crepúsculo o de todo eso que lleva meses en boca de todos xDCierto, no sé por qué se quejan tanto de Bob Esponja. He estado un rato moderando y he visto que el 95% de los TQDs enviados pertenecen a uno de estos tres temas: canis, tuenti y galletas chiquilín.
3
Nunca me lo había planteado
2
Si el creador de BOB ESPONJA iba fumado ya en versión original, al traductor ya no lo contamos como fumado, si no como drogadicto, no? :)
-1
Nunca me había fijado...
-2
#7 #7 piratuelo dijo: No me quiero imaginar como es calamardo en sudamericano ;_;es que hay q ser bien imbecil, aqui tambien se le llama calamardo porque el "sudamericano" tambien es castellano ._.
-1
legendario...
-2
Es que lo hacen todo perfecto!
Enooooooormes!
-2
#47 #47 _buscemi_ dijo: #7 es que hay q ser bien imbecil, aqui tambien se le llama calamardo porque el "sudamericano" tambien es castellano ._.Homero. Ahi lo dejo.
-2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!