En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.
27
Al menos no te preguntan que para qué sirve, como me pasa a mí.
22
una persona normal se daría cuenta de que quieres ser traductor o quieres ir a otro país xD
#13 #13 misspopcorn dijo: Eso es lo que voy a estudiar yo... Y más de uno también me lo ha preguntado: "pero qué quieres, ser traductora o actora? porque vaya dos cosas más distintas!" y demás perlas...
Viva la inteligencia!actora? va en serio? esa palabra no existe, es actriz!
18
El universo es infinito. La inteligencia humana no.
16
No ven mas allá de la televisión.
13
#12 #12 sgtatila dijo: Yo alguna vez dije que trabajo en investigacion (I+D+i) y me preguntaron si era policia.Y a todos los que van a empezar criminología les dicen "¡¡Anda, lo del CSI!!". Si es que el mundo está lleno de incomprendidos...
13
Yo alguna vez dije que trabajo en investigacion (I+D+i) y me preguntaron si era policia.
13
Eso es lo que voy a estudiar yo... Y más de uno también me lo ha preguntado: "pero qué quieres, ser traductora o actora? porque vaya dos cosas más distintas!" y demás perlas...
Viva la inteligencia!
12
Te viene bien estudiar esta carrera para entender a esa clase de espabilados..
12
tu di lo de "estudio idiomas", asi seguro que todos llegan a entenderlo....
att. otro proyecto de traductora
11
"A mí ya me lo han dicho varias veces. Interpretación? Ya se te veía teatrera desde pequeña...." Incluso en una entrevista de trabajo, que no entendían qué tenía que ver la traducción con la interpretación.... yo ya casi iba a decirle que era para saber actuar en varios idiomas ¬¬
10
GRACIAS, hoy me siento comprendida :')
9
Diles que no, que eso es arte dramático, aparte que tiene que ver la traducción con lo de ser actor?
9
Yo ya termino por decir solo traduccion... para ponerselo mas facil
8
JAJA vas a ser actor, si claro doblador de películas porno ¬¬
6
AscoDeIncultos.
Hoy en día tienes que decir las cosas en lenguaje común, usar palabras como "Interpretación y Traducción" ya es un lenguaje técnico muy avanzado para ellos.
6
A mí me gustaría estudiar Publicidad, y siempre me preguntan que si consiste en repartir folletos publicitarios por la calle u_u
6
A lo que tú tienes que preguntar si él quiere ser idiota o si ya lo es
5
#27 #27 kittie dijo: es qu ela gente piensa que todas las lenguas tienen las mismas palabras que se pueden traducir al literal en vez de "interpretarlas como.."
#24 #24 ita86 dijo: En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.me resulta curioso todos los hombres de la UAB que estudian algo relacionado con lenguas tienen cierta sexualidad dudosa.. aun que supongo que lo dices por que casi todo lo que hay son mujeres ¿no?la verdad es que #24 #24 ita86 dijo: En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.lo dice porque la proporcion de "hombres gay-hombres hetero" en la facultat de traducció i interpretació de la UAB debe ser algo así como 12% - 3% respectivamente, lo demás hasta llegar al 100% somos chicas. Aún nadie se explica el porqué.... -___-
4
Tanta televisión no es buena,tienen que leer más o prestar más atención
4
Anda que es mentira, si cobrara por cada vez q me lo prguntan...
4
DIOS! Yo tb estoy harta! Y todos los traductores en general. Para mí esto ya es un ADV :(
4
Cuando lo digo yo, siempre me piden que les diga gilipolleces en lenguaje de signos ._.
3
Yo tambien digo solo traduccion cuando me preguntan que voy a estudiar porque la preguntita empieza a cansar U.U
3
Yo ya directamente digo que estudio idiomas, me ahorro explicaciones y traumas
3
Y cuánta razón, yo estoy harta también de esa preguntita...
¡Un poquito más de cultura por favor! Pero en fin, que podemos esperar de un país en el que nuestro ''querido'' presidente no sabe hablar inglés y qué decir del español...
Siempre existiremos nosotras, las traductoras (o traductores) para sacarle las castañas del fuego,
eso sí, a mí que me pague un sueldazo!
3
#16 #16 kinetico dijo: #14 a pero no es eso? xDNo, querido/a, "lo del CSI" se llama criminalística, no criminología.
3
A mí también me lo preguntaban cuando decía que quería estudiar eso...
3
y nunca te han dicho que si lo que estudias es para hablar el lenguaje de sordos? porque cuando yo digo que soy traductora-intérprete, lo que entienden siempre va entre ser actriz o eso....jeje no te lo tomes a mal, la gente no conoce nuestra profesión, mejor, así tocamos a más jeje
2
Una chica que conozco siempre dice "traducción e interpretación de lenguas modernas", y a veces concreta las lenguas y todo, por si las moscas xD
2
Yo también dije: ''voy a estudiar traducción e interpretación'' a lo que me contestaron: Ves! Yo también quiero hacer algo así como de teatro!
2
es qu ela gente piensa que todas las lenguas tienen las mismas palabras que se pueden traducir al literal en vez de "interpretarlas como.."
#24 #24 ita86 dijo: En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.me resulta curioso todos los hombres de la UAB que estudian algo relacionado con lenguas tienen cierta sexualidad dudosa.. aun que supongo que lo dices por que casi todo lo que hay son mujeres ¿no?
1
diosss!!!!!! madre miaaaaaaaa
1
Estoy contigo U_U a mi tb me pasa, -que estudias?? - interpretacion y traduccion
-ah! pero tu quieres ser actriz!!!
dios mio, gracias a dios, no soy la unica que le pasa eso! tio, yo te entiendo!!!
1
Es que hay gente mú tonta, muuucho...
1
A mí me llegaron a contestar: Anda, ¡qué bien! para ayudar a los sordos...
1
Ahío estas tú para explicárselo y decirles que propaguen el mensaje
1
#15 #15 Veren dijo: una persona normal se daría cuenta de que quieres ser traductor o quieres ir a otro país xD
#13 actora? va en serio? esa palabra no existe, es actriz!era una ironía! :)
0
#14 #14 rhea dijo: #12 Y a todos los que van a empezar criminología les dicen "¡¡Anda, lo del CSI!!". Si es que el mundo está lleno de incomprendidos...a pero no es eso? xD
-6
#0 #0 usuario16 dijo: , tenía que decir que no quedáis demasiado bien cuando, al decir que estudio Traducción e Interpretación, me preguntáis si es que quiero ser actor. TQDestán preguntando para saber qué es, no para quedar bien. No vayas de listillo.
-8
¿Interpretación? DIOSSSSSSSSSSSS, y ¿es difícil hacer de actor?
-15
Y que mas cosas puedes ser?;no es coña,nolose. xddd
-22
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
#13 #13 misspopcorn dijo: Eso es lo que voy a estudiar yo... Y más de uno también me lo ha preguntado: "pero qué quieres, ser traductora o actora? porque vaya dos cosas más distintas!" y demás perlas...
Viva la inteligencia!actora? va en serio? esa palabra no existe, es actriz!
Viva la inteligencia!
att. otro proyecto de traductora
Hoy en día tienes que decir las cosas en lenguaje común, usar palabras como "Interpretación y Traducción" ya es un lenguaje técnico muy avanzado para ellos.
#24 #24 ita86 dijo: En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.me resulta curioso todos los hombres de la UAB que estudian algo relacionado con lenguas tienen cierta sexualidad dudosa.. aun que supongo que lo dices por que casi todo lo que hay son mujeres ¿no?la verdad es que #24 #24 ita86 dijo: En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.lo dice porque la proporcion de "hombres gay-hombres hetero" en la facultat de traducció i interpretació de la UAB debe ser algo así como 12% - 3% respectivamente, lo demás hasta llegar al 100% somos chicas. Aún nadie se explica el porqué.... -___-
¡Un poquito más de cultura por favor! Pero en fin, que podemos esperar de un país en el que nuestro ''querido'' presidente no sabe hablar inglés y qué decir del español...
Siempre existiremos nosotras, las traductoras (o traductores) para sacarle las castañas del fuego,
eso sí, a mí que me pague un sueldazo!
#24 #24 ita86 dijo: En la facultat de la UAB de Barcelona te preguntan directamente si eres gay. Adivinad por qué.me resulta curioso todos los hombres de la UAB que estudian algo relacionado con lenguas tienen cierta sexualidad dudosa.. aun que supongo que lo dices por que casi todo lo que hay son mujeres ¿no?
-ah! pero tu quieres ser actriz!!!
dios mio, gracias a dios, no soy la unica que le pasa eso! tio, yo te entiendo!!!
#13 actora? va en serio? esa palabra no existe, es actriz!era una ironía! :)