La RAE normal ha muerto. Bienvenidos a la RAE 2.0 Cani's Revolution
41
Todo comenzó cuando aceptaron "Asín"...
24
Y no has visto la palabra cederrón? CD - ROM
18
ASÍN no parecen serios, no
18
Como siempre, admiten las palabras más estúpidas, pero no las que la gente utiliza en realidad
14
Hay peores entradas, ademas, esperate que por acerbo popular se acepten palabras del vocabulario cani diario, acojonate con la versión del quijote revisada a los tiempos modernos, acojonate, porque yo hago las maletas.
11
Teniendo en cuenta de que han aceptado el laismo, no sé qué esperar.
11
Sí bueno eso nos arruinará la vida a todos.
10
Totalmente de acuerdo!
9
¡A petición popular!
9
Yo les perdí el respeto con el güisqui.
9
Y... ¿y que significa?
9
Seguro que en los altos cargos de la RAE hay un cani... si nos no cuadra...
8
O aceptando cada vez mas estupideces
8
Hombre, es una palabra de uso corriente y moliente. También aparece en el diccionario "gilipollas" y nadie se queja xD
7
últimamente han incluido cada palabra que madre mía, cómo será el castellano del futuro, lo temo
7
Aer. La cuestión no es que hayan aceptado muslamen, es que lo hayan aceptado ahora cuando yo me acuerdo que me decía mi madre de pequeña que se lo decían a ella de pequeña. Vamos, que metan algunas palabras que son moda y lo mismo dentro de 5 años no se dicen y metan a estas alturas palabras que se dicen desde hace 50. Se supone que la RAE está para meter en el diccionario lo que USEN LOS HABLANTES, no lo que les salga a ellos de sus santos cojones (que Reverte los debe de tener como camiones, el colega). Se entera Cela, y los capa. Y luego van y encima escriben las palabras como les da la gana: el año pasado metieron "bluyíns" (blue jeans) y "nocaut" (knock out, vamos, KO, de toda la vida).
7
La culpa no es de la RAE, sino de la gente que utiliza dicha palabra hasta la saciedad, provocando que se considere de uso extendido.
Y para los que se quejan de "a dónde vamos a parar"... vamos a parar a donde queramos ir a parar, si el lenguaje degenera será por culpa de los hablantes que lo defenestran, no por culpa de la RAE. No suelen meter cualquier cosa a la primera de cambio, pero si el término en cuestión se sigue usando hasta la saciedad, no les termina quedando más remedio que aceptarlo. Ellos pulen el lenguaje, sí, pero también recogen lo que nosotros hacemos de él.
6
Y ya, mejor del todo si quitan eso de
gozar:
1 blablablabla (no, no me la sé)
2 disfrutar CARNALMENTE de una MUJER
¬¬U
6
Según la RAE:
muslamen.
1. m. coloq. Esp. Muslos de una persona, especialmente los de mujer.
6
Y que no tengan palabras como efervescer, inteligir o ambulanciero... Algo falla, seriamente.
6
Esperad, a ver en que se ha convertido el diccionario en 20 años..!
5
Este viene de un ADV, muy bueno por cierto (ambos)
5
#57 #57 naota dijo: #55 esas palabras incumplen las normas léxico ortográficas, en la RAE nunca figurará una palabra mal pronunciada como almóndiga, cocreta y demás...
a la gente que no tiene ni idea de como funciona el procedimiento de la RAE le sugeriría por el bien de su dignidad que no especulara sin informarse del trabajo de nuestros académicos que son todos eminencias en el mundo de la filologías. almóndiga ya sale, búscalo
Y también aparecen murciégalo, coccis, pilotear (pilotar), subidón y mi favorita, DOTOR como sinónimo de doctor.
5
Os váis a quejar por cada palabra aceptada? Pues no la digáis!
4
Esas reuniones tienen que ser un fieston de la leche! Seguro que corre bien el vino xD
4
#35 #35 pablets dijo: Aer. La cuestión no es que hayan aceptado muslamen, es que lo hayan aceptado ahora cuando yo me acuerdo que me decía mi madre de pequeña que se lo decían a ella de pequeña. Vamos, que metan algunas palabras que son moda y lo mismo dentro de 5 años no se dicen y metan a estas alturas palabras que se dicen desde hace 50. Se supone que la RAE está para meter en el diccionario lo que USEN LOS HABLANTES, no lo que les salga a ellos de sus santos cojones (que Reverte los debe de tener como camiones, el colega). Se entera Cela, y los capa. Y luego van y encima escriben las palabras como les da la gana: el año pasado metieron "bluyíns" (blue jeans) y "nocaut" (knock out, vamos, KO, de toda la vida).y palabras que usan los hablantes cultos (que no es lo mismo que refinados o pijos, simplemente con cultura y estudios mínimos - aunque ya sabemos el nivel de los estudios mínimos, pero ese es otro cantar -).
A mí lo de bluyins me mató. Aquí no se usa apenas (creo yo) y si se usa en Hispanoamérica digo yo que ellos serán lo bastante listos como para escribirlo en inglés. Para meter eso, recomienda a la gente que diga "vaqueros" o "tejanos" y por lo menos no quedas como un imbécil postmoderno.
4
#38.#38 pablets dijo: #35 y palabras que usan los hablantes cultos (que no es lo mismo que refinados o pijos, simplemente con cultura y estudios mínimos - aunque ya sabemos el nivel de los estudios mínimos, pero ese es otro cantar -).
A mí lo de bluyins me mató. Aquí no se usa apenas (creo yo) y si se usa en Hispanoamérica digo yo que ellos serán lo bastante listos como para escribirlo en inglés. Para meter eso, recomienda a la gente que diga "vaqueros" o "tejanos" y por lo menos no quedas como un imbécil postmoderno. Cierto, lo de "bluyins", "güisky", y alguna más así, me dolió. También me pregunté en su momento si de verdad alguien escribe así esos términos, como dices tú, siempre los he visto en inglés D:
4
algo tan actual como friki o el verbo clickar no estan incluidos
4
las siguientes serán:
-mi kely
-mis viejos (refiriéndose a los padres)
-"el que te focka"
etc...
3
Yo sólo me imagino las reuniones que tendrán para decidir las palabras y ya...
3
¡Estos se fuman un peta antes de cada reunión!
3
Bluyín y nocaut... dios, muerte súbita!
3
#37 #37 herenya dijo: #35. Es verdad que muslamen ya es un clásico, pero precisamente por eso suelen esperar, para asegurarse de que son términos que se usan de verdad, y no un invento que lo van a decir tres hoy y mañana no se acuerda ni el tato.pero una cosa es esperar 10 o 20 años y otra 50 (o más, que a saber), porque la lengua evoluciona y, a este paso, cuando las metan van a haber cambiado de significado o de uso.
3
sigue formando parte de nuestro excelso vocabulario
3
sabeis que almóndiga tambien está aceptada?? como vulgarismo, pero es correcto
3
el diccionario debe ser reflejo de la lengua real, lo que no quiere decir que términos como rubiakah deban ser incluidos, pero palabras que, aunque raras, llevan generaciones entre nosotros...
3
#35.#35 pablets dijo: Aer. La cuestión no es que hayan aceptado muslamen, es que lo hayan aceptado ahora cuando yo me acuerdo que me decía mi madre de pequeña que se lo decían a ella de pequeña. Vamos, que metan algunas palabras que son moda y lo mismo dentro de 5 años no se dicen y metan a estas alturas palabras que se dicen desde hace 50. Se supone que la RAE está para meter en el diccionario lo que USEN LOS HABLANTES, no lo que les salga a ellos de sus santos cojones (que Reverte los debe de tener como camiones, el colega). Se entera Cela, y los capa. Y luego van y encima escriben las palabras como les da la gana: el año pasado metieron "bluyíns" (blue jeans) y "nocaut" (knock out, vamos, KO, de toda la vida). Es verdad que muslamen ya es un clásico, pero precisamente por eso suelen esperar, para asegurarse de que son términos que se usan de verdad, y no un invento que lo van a decir tres hoy y mañana no se acuerda ni el tato.
3
La RAE falla desde sus orígenes, solo hay que tener en cuenta que ninguno de sus miembros es lingüísta... cosa que a mí me parece el mayor error de todos.
3
Primero ASIN, luego muslamen ... Cada vez nos sorprenden mas
3
Pues vaya.
3
Chuck sabe lo que hace.
3
Seguro que no tienen un verbo de uso muy importante "emepetresear", que claro ahora no se usará tanto pero cuando yo iba al instituto era de uso diario.
3
Muslamen, almóndiga ...
3
Eing? O_O I can't believe it! :S
2
Esto va a ser en un futuro como la pelicula de Idiocracia...aunque todo llevará electrolitos!!
2
Es la primera vez que tengo noticia de esa palabra. De verdad la gente usa muslamen para referirse a muslo?? a este paso, quitaran haya por hayga, chalet por chansle, hubiera sido por fuera sido... y así hasta el analfabetismo total.
2
#44 #44 tiririrura dijo: Pues como "cocreta"...es un insulto a la gente normal.Pero cocreta no está. alabado sea dios.
2
teniendo en cuenta la manera de hablar y escribir de algunas personas... no me parece tan grave. si el lenguaje no evoluciona con la manera de expresarse la sociedad la RAE queda fuera de juego. no es cuestion de ser serio...
2
57 por naota
Y tu aprende lo que es el SARCASMO!! te explico lo que es, o sabes buscarlo por tu cuenta en el diccionario??
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Y para los que se quejan de "a dónde vamos a parar"... vamos a parar a donde queramos ir a parar, si el lenguaje degenera será por culpa de los hablantes que lo defenestran, no por culpa de la RAE. No suelen meter cualquier cosa a la primera de cambio, pero si el término en cuestión se sigue usando hasta la saciedad, no les termina quedando más remedio que aceptarlo. Ellos pulen el lenguaje, sí, pero también recogen lo que nosotros hacemos de él.
gozar:
1 blablablabla (no, no me la sé)
2 disfrutar CARNALMENTE de una MUJER
¬¬U
muslamen.
1. m. coloq. Esp. Muslos de una persona, especialmente los de mujer.
a la gente que no tiene ni idea de como funciona el procedimiento de la RAE le sugeriría por el bien de su dignidad que no especulara sin informarse del trabajo de nuestros académicos que son todos eminencias en el mundo de la filologías.
almóndiga ya sale, búscalo
Y también aparecen murciégalo, coccis, pilotear (pilotar), subidón y mi favorita, DOTOR como sinónimo de doctor.
A mí lo de bluyins me mató. Aquí no se usa apenas (creo yo) y si se usa en Hispanoamérica digo yo que ellos serán lo bastante listos como para escribirlo en inglés. Para meter eso, recomienda a la gente que diga "vaqueros" o "tejanos" y por lo menos no quedas como un imbécil postmoderno.
A mí lo de bluyins me mató. Aquí no se usa apenas (creo yo) y si se usa en Hispanoamérica digo yo que ellos serán lo bastante listos como para escribirlo en inglés. Para meter eso, recomienda a la gente que diga "vaqueros" o "tejanos" y por lo menos no quedas como un imbécil postmoderno. Cierto, lo de "bluyins", "güisky", y alguna más así, me dolió. También me pregunté en su momento si de verdad alguien escribe así esos términos, como dices tú, siempre los he visto en inglés D:
-mi kely
-mis viejos (refiriéndose a los padres)
-"el que te focka"
etc...
Y tu aprende lo que es el SARCASMO!! te explico lo que es, o sabes buscarlo por tu cuenta en el diccionario??