Comentarios(8)
Por mejores
Por orden cronológico
Valga la redundancia... "me voy de un sitio donde vivía para vivir en otro..." Pues es de pura lógica...
3
Muy bien, pero cuidadito
2
Dile que quieres comerle todo el fish and chips.
1
@yoymiyo86 Oye que fácilmente puede ser "me voy de un sitio donde vivía para dar la vuelta a la manzana y quedarme en el mismo sitio donde vivía".
1
no es que no interese es que no tiene lógica ninguna, desde que te vas de un sitio para ir a otro (normal) y luego conoces a un inglés que te encanta pero nunca lo has visto...bueno, si tu eres feliz, pues genial.
0
#6 #6 bigkratos_92 dijo: @yoymiyo86 Oye que fácilmente puede ser "me voy de un sitio donde vivía para dar la vuelta a la manzana y quedarme en el mismo sitio donde vivía".Entonces no dirías "me voy de un sitio donde vivía.." sino "salgo a dar una vuelta"
0
Me alegro de que sientas eso por él, pero a la vez me da un poco de miedo que haya sido tan rápido.
0
Usa gomita y todo irá bien
0