#5 #5 morticia_addams dijo: Pues no sé si es peor que corpúsculo, pero desde luego es malo, malo de cojones. Lo dice alguien que se ha leído unos cuantos de la saga. No sé ni por qué. "No me ha gustado una mierda, pero voy a leerme el siguiente, que seguro que mejora."
Por un momento estuve a punto de putearte, el problema fue que encontraste las cronicas vampiricas equivocadas, busca una saga de igual nombre pero de Anne Rice, recomendadisimo (aunque sugiero empezar por el segundo libro, seguir con el tercero y si quieres regresarte al primero o ya de plano seguir cuarto, quinto....)
7
#9 #9 andresbaf dijo: Por un momento estuve a punto de putearte, el problema fue que encontraste las cronicas vampiricas equivocadas, busca una saga de igual nombre pero de Anne Rice, recomendadisimo (aunque sugiero empezar por el segundo libro, seguir con el tercero y si quieres regresarte al primero o ya de plano seguir cuarto, quinto....)@andresbaf ¿Y por qué saltarse el primero?
6
#2 #2 toaster dijo: Hay un montón de libros peores que Crepúsculo. Harry Potter, por ejemplo.Para mi la saga Harry Potter estuvo entretenida, lo que me resulta infumable e insoportable es el fenómeno fan.
4
- Crónicas Vampíricas es el libro en el que se basaron para hacer Crepúsculo.
- Crepúsculo es el libro que se basaron para hacer Cincuenta Sombras de Grey.
Y la escala de la degeneración parece no acabar.
3
Pues no sé si es peor que corpúsculo, pero desde luego es malo, malo de cojones. Lo dice alguien que se ha leído unos cuantos de la saga. No sé ni por qué.
3
#5 #5 morticia_addams dijo: Pues no sé si es peor que corpúsculo, pero desde luego es malo, malo de cojones. Lo dice alguien que se ha leído unos cuantos de la saga. No sé ni por qué. @morticia_addams Supongo que para poder opinar.
3
De LJ Smith yo me he leído una saga que era algo así como "El círculo secreto" y no puedo entender cómo por ahí la ponen de best seller. Es una basura, hasta para mí, que leo cualquier cosa que caiga en mis manos. Pésimamente escrito, y la edición que cayó en mis manos aún peor traducida.
3
Yo intenté leer el primero, pero la prota me caía muy mal.
3
#9 #9 andresbaf dijo: Por un momento estuve a punto de putearte, el problema fue que encontraste las cronicas vampiricas equivocadas, busca una saga de igual nombre pero de Anne Rice, recomendadisimo (aunque sugiero empezar por el segundo libro, seguir con el tercero y si quieres regresarte al primero o ya de plano seguir cuarto, quinto....)@andresbaf Pero de qué estás hablando? Si Entrevista con el Vampiro les da mil vueltas a todos los que van detrás! El de Lestat tiene un pase, pero a partir de ahí va cuesta abajo...
3
#16 #16 lechosito dijo: #14 @carol1986 #15 NO-ME-LO-PUEDO-CREER@lechosito que parte es la que no te puedes creer ? Que no me haya gustado El alquimista ? O que tenga libros buenos ?
3
#56 #56 twoinarow dijo: #54 El portugués es superior al valenciano.@twoinarow el valenciano al portugués yo creo que no se parece en nada , pero al italiano si un poco
1
Muy visto, ¿por qué publicáis esto?
1
#60 #60 little_pas dijo: Pues a mí me daría vergüenza comprar libros. xD@little_pas esa frase me la esperaría de quien tu sabes , pero no de ti , no te gusta leer ?
1
La gente dice que El alquimista de Paulo Coelho es bueno , a mi no me gustó , tiene libros buenos , pero ese en concreto no me gustó
Scusi, ma non parlo italiano
ma io voglio ( aprender )Devo andare a un punto di vista. E cambiare il mio cellulare.
0
#48 #48 IllegitimisNilCarborundum dijo: #47 Devo andare a un punto di vista. E cambiare il mio cellulare.@IllegitimisNilCarburundum porfa porfa enseñame , yo tengo una amiga italiana llamada Simona , de Génova , y ella me enseñó algunas palabras y yo a ella , pero ella es mejor memorizando que yo , así que por entendernos mejor hablábamos en inglés , el caso es que yo trabajé en un restaurante italiano y un día los hijos del dueño me estaban insultando entre ellos partiéndose de risa , les heché una mirada asesina , porque aunque no se hablar italiano lo entiendo casi todo y eso si que no se lo esperaban
0
#48 #48 IllegitimisNilCarborundum dijo: #47 Devo andare a un punto di vista. E cambiare il mio cellulare.@IllegitimisNilCarborundum escribí mal tu nombre de usuario antes sin querer .
Fué muy cómico ver la cara que pusieron cuando les miré con cara de asesina y comprendieron que aún sin saber hablar italiano les había entendido
0
#43 #43 IllegitimisNilCarborundum dijo: #40 Hablo italiano, y lo has escrito mal. Tanto que no significa nada. Has mezclado la forma verbal de la segunda persona del singular con la primera.
Para la próxima.
Passato prossimo
io ho capito
tu hai capito
egli ha capito
noi abbiamo capito
voi avete capito
essi hanno capito@IllegitimisNilCarborundum ok
Tu hai capito ?
Scusi, ma non parlo italiano
ma io voglio ( aprender )
0
Pues a mí me daría vergüenza comprar libros. xD
0
#49 #49 caroline_sheppard_returns dijo: #48 @IllegitimisNilCarburundum porfa porfa enseñame , yo tengo una amiga italiana llamada Simona , de Génova , y ella me enseñó algunas palabras y yo a ella , pero ella es mejor memorizando que yo , así que por entendernos mejor hablábamos en inglés , el caso es que yo trabajé en un restaurante italiano y un día los hijos del dueño me estaban insultando entre ellos partiéndose de risa , les heché una mirada asesina , porque aunque no se hablar italiano lo entiendo casi todo y eso si que no se lo esperaban Es una lengua romance. Las bases ya las tienes. Gramática, verbos y vocabulario. Lo mejor que puedes hacer es leer.
#45 #45 lechosito dijo: #43 Joé, sabes de todo.Lo ha dicho bien, pero entre las mayúsculas, la interrogación a medio metro y mi imaginación he visto otra cosa.
0
#43 #43 IllegitimisNilCarborundum dijo: #40 Hablo italiano, y lo has escrito mal. Tanto que no significa nada. Has mezclado la forma verbal de la segunda persona del singular con la primera.
Para la próxima.
Passato prossimo
io ho capito
tu hai capito
egli ha capito
noi abbiamo capito
voi avete capito
essi hanno capitoJoé, sabes de todo.
0
#40 #40 caroline_sheppard_returns dijo: #38 @IllegitimisNilCarborundum es en italiano , y significa , entiendes ?Nada, me liado de película.
Qué día llevo.
0
#41 #41 lechosito dijo: #38 Según Google es "usted entiende".@lechosito si , los mafiosos amenazan con mucha educación , siempre hablan de usted
0
#38 #38 IllegitimisNilCarborundum dijo: #37 ¿"Hai capito"? ¿Qué querías decir en italiano? Porque eso no significa nada.Según Google es "usted entiende".
#51 #51 IllegitimisNilCarborundum dijo: #49 Es una lengua romance. Las bases ya las tienes. Gramática, verbos y vocabulario. Lo mejor que puedes hacer es leer.
http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/verbi-italiani-top.php
http://www.dizionario-latino.com/@IllegitimisNilCarborundum yo conocía a un chaval que decía : el valenciano se parece mucho al italiano. Y el gilipollas por ser valenciano ya decía que sabia hablar italiano y portugués , lol , a ver , yo soy valenciana y es verdad que en italiano hay palabras que son iguales y otras muy parecidas , pero tampoco voy a presuponer que por ser valenciana se italiano porque eso no es así
0
#54 #54 caroline_sheppard_returns dijo: #51 @IllegitimisNilCarborundum yo conocía a un chaval que decía : el valenciano se parece mucho al italiano. Y el gilipollas por ser valenciano ya decía que sabia hablar italiano y portugués , lol , a ver , yo soy valenciana y es verdad que en italiano hay palabras que son iguales y otras muy parecidas , pero tampoco voy a presuponer que por ser valenciana se italiano porque eso no es asíSin esfuerzo no consigues nada, más cuando es un idioma que al igual que el castellano tiene un porrón de formas verbales.
0
#56 #56 twoinarow dijo: #54 El portugués es superior al valenciano.@twoinarow Eh eh eh te relajas.
0
#57 #57 lechosito dijo: #56 @twoinarow Eh eh eh te relajas.Es que es verdad.
0
#30 #30 lechosito dijo: #29 Me estoy descojonando xdddddd
A ver, tú hazme caso. Mira tus mensajes privados. Ahí te lo explico todo. Ay señor.
0
#58 #58 caroline_sheppard_returns dijo: #56 @twoinarow el valenciano al portugués yo creo que no se parece en nada , pero al italiano si un poco@carol1986 El portugués es la segunda lengua románica que más ha evolucionado (después del francés). De ahí que lo escuches y no entiendas una pu74 mi3rd4.
0
#62 #62 caroline_sheppard_returns dijo: #60 @little_pas esa frase me la esperaría de quien tu sabes , pero no de ti , no te gusta leer ?@carol1986 Pues no.
0
#62 #62 caroline_sheppard_returns dijo: #60 @little_pas esa frase me la esperaría de quien tu sabes , pero no de ti , no te gusta leer ?@carol1986#63 #63 little_pas dijo: #62 @carol1986 Pues no.La verdad es que no aguanto una m13rd4 leyendo un libro. En el colegio era distinto porque además de que eran obligatorios no es que fueran muy largos, salvo algunas excepciones claro. Y no leo por placer porque no puedo, los libros no están hechos para mí.
0
Claramente no has leído "Verónica decide morir".
0
#37 #37 caroline_sheppard_returns dijo: #35 @lechosito vale , pero lee los que te he dicho , o te desnuco a chancletazos ,
HAI CAPITO ?
[img]http://www.elmostrador.cl/media/2015/08/corleone_816x544.jpg[/img]Ya lo he hecho. ¿Lo has mirado?
0
#14 #14 caroline_sheppard_returns dijo: La gente dice que El alquimista de Paulo Coelho es bueno , a mi no me gustó , tiene libros buenos , pero ese en concreto no me gustó@carol1986#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.NO-ME-LO-PUEDO-CREER
0
#17 #17 caroline_sheppard_returns dijo: #16 @lechosito que parte es la que no te puedes creer ? Que no me haya gustado El alquimista ? O que tenga libros buenos ?@carol1986 jajajjajaja
0
#20 #20 lechosito dijo: #17 @carol1986 jajajjajaja @lechosito El alquimista no es lo que yo andaba buscando , yo quería una libro que enseñe alquimia , no una historia sobre un alquimista , pero me encantó La bruja de portobello , Brida también me gustó , porque enseña a enfrentarnos a nuestros propios miedos , Brida es sobre magia wicca , y la bruja de portobello es sobre una chica que entra en trance con la musica y conecta con otra plano de consciencia
0
#21 #21 caroline_sheppard_returns dijo: #20 @lechosito El alquimista no es lo que yo andaba buscando , yo quería una libro que enseñe alquimia , no una historia sobre un alquimista , pero me encantó La bruja de portobello , Brida también me gustó , porque enseña a enfrentarnos a nuestros propios miedos , Brida es sobre magia wicca , y la bruja de portobello es sobre una chica que entra en trance con la musica y conecta con otra plano de consciencia @carol1986 Revisa tu bandeja de MP, por favor.
0
Siento curiosidad por saber que decía el comentario 15 , el staff lo ha borrado y estoy intrigada
0
#23 #23 caroline_sheppard_returns dijo: Siento curiosidad por saber que decía el comentario 15 , el staff lo ha borrado y estoy intrigada @carol1986 Revisa el MP, POR FAVOR.
0
#14 #14 caroline_sheppard_returns dijo: La gente dice que El alquimista de Paulo Coelho es bueno , a mi no me gustó , tiene libros buenos , pero ese en concreto no me gustó@carol1986 NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! :(
0
#22 #22 lechosito dijo: #21 @carol1986 Revisa tu bandeja de MP, por favor. @lechosito no , El alquimista no es su mejor libro , porfa léete Brida , y La bruja de Portobello , y luego Aleph, para mi punto de vista , esos son sus mejores libros
0
#26 #26 caroline_sheppard_returns dijo: #22 @lechosito no , El alquimista no es su mejor libro , porfa léete Brida , y La bruja de Portobello , y luego Aleph, para mi punto de vista , esos son sus mejores librosVamos a ver xD Es un malentendido a raíz del comentario #15.#15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
- Crepúsculo es el libro que se basaron para hacer Cincuenta Sombras de Grey.
Y la escala de la degeneración parece no acabar.
Tu hai capito ?
Scusi, ma non parlo italiano
ma io voglio ( aprender )Devo andare a un punto di vista. E cambiare il mio cellulare.
Fué muy cómico ver la cara que pusieron cuando les miré con cara de asesina y comprendieron que aún sin saber hablar italiano les había entendido
Para la próxima.
Passato prossimo
io ho capito
tu hai capito
egli ha capito
noi abbiamo capito
voi avete capito
essi hanno capito@IllegitimisNilCarborundum ok
Tu hai capito ?
Scusi, ma non parlo italiano
ma io voglio ( aprender )
http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/verbi-italiani-top.php
http://www.dizionario-latino.com/
Para la próxima.
Passato prossimo
io ho capito
tu hai capito
egli ha capito
noi abbiamo capito
voi avete capito
essi hanno capitoJoé, sabes de todo.
Qué día llevo.
http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/verbi-italiani-top.php
http://www.dizionario-latino.com/@IllegitimisNilCarborundum yo conocía a un chaval que decía : el valenciano se parece mucho al italiano. Y el gilipollas por ser valenciano ya decía que sabia hablar italiano y portugués , lol , a ver , yo soy valenciana y es verdad que en italiano hay palabras que son iguales y otras muy parecidas , pero tampoco voy a presuponer que por ser valenciana se italiano porque eso no es así
A ver, tú hazme caso. Mira tus mensajes privados. Ahí te lo explico todo. Ay señor.
HAI CAPITO ?
[img]http://www.elmostrador.cl/media/2015/08/corleone_816x544.jpg[/img]Ya lo he hecho. ¿Lo has mirado?