Azafata, tenía que decir que podrías esforzarte un poco más por entender a l...


Sí claro, cuando ella entendió "cold" y puso la calefacción a tope en pleno verano, provocando 3 asfixias y 6 golpes de calor bien que te quejaste...
3
Joder, vaya inútil. De toda la vida eso ha sido "col guoter".
-2
Poco profesionales hay en todas partes, y los que sí en la calle buscando trabajo. Manda cojones.
1
Estaba buena, y tenía enchufe... blanco y en botella, leche... Sino de que iba a tener trabajo de azafata sin idiomas.....
1
¿No se supone que piden idiomas para ser azafata?
2
A mi, debido a mis raíces Cuantocabroneras, los azafatos de TQD no me trataron bien cuando les pedí en mi idioma natal "Hoyga komo knosigo lojros :llaomen: grasia de hantemano".
14
Here, your cold dinosaur! It was bloody hard to find!
2
Water es guatah, no guater. There's your problem.
1
#4 #4 shinigamygms dijo: Estaba buena, y tenía enchufe... blanco y en botella, leche... Sino de que iba a tener trabajo de azafata sin idiomas.....Blanco y en botella... ¡PINTURA BLANCA EMBOTELLADA! No, ahora en serio, probablemente tengas razón. #0,#0 frikipolleces dijo: , tenía que decir que podrías esforzarte un poco más por entender a los extranjeros. Vale que la pronunciación del pobre pasajero no fuera la mejor del mundo, pero si te piden "cold guater" durante un vuelo y entiendes la primera palabra, no vas a morir por usar tu imaginación. Que no te iba a estar pidiendo una nevera portátil. TQD confirmanos si la azafata estaba buena.
0
Cold dinosaur, please. And a coffee.
2
Me extraña que una azafata no sepa idiomas.
0
#13 #13 Sed_De_Libertad dijo: Me extraña que una azafata no sepa idiomas.¿O debería decir "Asistente de vuelo" para no herir sentimientos?
0
Estaba volando con destino a las Azores, disfrutando de mi merecidísimo período vacacional, tumbado en el cómodo sillón del avión cuando de pronto alguien perturba mi descanso. Era una chica joven, con un uniforme y un gorrito muy peculiar, y portaba un carrito portátil lleno de suculentos alimentos y bebidas.

-*inglés ininteligible*

-¿Qué coño quieres?

-*inglés ininteligible con una sonrisa aún más amplia*

-Qué güater y qué pollas. He dicho que me dejes dormir, hostia ya.
0
¿Una azafata no está obligada a saber idiomas, cariño?
3
MENUDO FAKE te has marcao, chavalote. Nadie se lo cree. Una amiga mia fue azafata 3 años y piden un nivel de inglés muy alto además de otros idiomas, así que deja de desprestigiar gratuítamente.
2
pobre azafata, ella solo trataba de hacer su trabajo
-2
#15 #15 sargento_ladillas dijo: Estaba volando con destino a las Azores, disfrutando de mi merecidísimo período vacacional, tumbado en el cómodo sillón del avión cuando de pronto alguien perturba mi descanso. Era una chica joven, con un uniforme y un gorrito muy peculiar, y portaba un carrito portátil lleno de suculentos alimentos y bebidas.

-*inglés ininteligible*

-¿Qué coño quieres?

-*inglés ininteligible con una sonrisa aún más amplia*

-Qué güater y qué pollas. He dicho que me dejes dormir, hostia ya.
Lo extraño es que no te mandase a la mierda en español xD

Aunque bueno, es poco plausible porque la hubieran mandado de patitas a la calle.
En este caso la habrían mandado a las nubes.

0
#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Cuanta razon.
-1
A las azafatas les piden cierto nivel de idiomas, no inventes tron, que irás al infierno.
1
#9 #9 sera75 dijo: Here, your cold dinosaur! It was bloody hard to find!#12 #12 mi_gato_se_llama_guantes dijo: Cold dinosaur, please. And a coffee. Hoy estoy muy suelta con las conexiones telepáticas! :D
0
Esque el pobre pasajero hablaba inglés cani. JELOU, JAU AR LLU??
1
#1 #1 SombraFundida dijo: Sí claro, cuando ella entendió "cold" y puso la calefacción a tope en pleno verano, provocando 3 asfixias y 6 golpes de calor bien que te quejaste... Me apasiona el humor inteligente.

#18 #18 talisker dijo: MENUDO FAKE te has marcao, chavalote. Nadie se lo cree. Una amiga mia fue azafata 3 años y piden un nivel de inglés muy alto además de otros idiomas, así que deja de desprestigiar gratuítamente.Un nivel alto de inglés, como de cualquier otro idioma, no hace que mejores el nivel de los de tu alrededor. Es decir, si el problema era la falta de comprensión producida por la mala pronunciación del otro tío, entonces lo que se está desprestigiando es el poco esfuerzo de la azafata y no su nivel de idiomas. Gratuítamente, eso sí.
2
#17 #17 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Ahora los venden en botella? Qué será lo próximo, ¿periquitos en papel de aluminio?
0
#26 #26 elgatod dijo: #1 Me apasiona el humor inteligente.

#18 Un nivel alto de inglés, como de cualquier otro idioma, no hace que mejores el nivel de los de tu alrededor. Es decir, si el problema era la falta de comprensión producida por la mala pronunciación del otro tío, entonces lo que se está desprestigiando es el poco esfuerzo de la azafata y no su nivel de idiomas. Gratuítamente, eso sí.
¿Humor inteligente?

Pero si tiene la misma gracia que se te choquen los huevos. ¿Qué mierda de humor inteligente? Eso ni es humor ni es nada, muy cutre y buscando el positivo fácil.
1
#28 #28 sargento_ladillas dijo: #26 ¿Humor inteligente?

Pero si tiene la misma gracia que se te choquen los huevos. ¿Qué mierda de humor inteligente? Eso ni es humor ni es nada, muy cutre y buscando el positivo fácil.
Sargento, permiso para hablar.

Quizá mi mensaje anterior pudiera contener algunas trazas, aunque mínimas, de sarcasmo. Espero que no le siente mal que airee su falta de agudeza por no apreciarlo.
3
#26 #26 elgatod dijo: #1 Me apasiona el humor inteligente.

#18 Un nivel alto de inglés, como de cualquier otro idioma, no hace que mejores el nivel de los de tu alrededor. Es decir, si el problema era la falta de comprensión producida por la mala pronunciación del otro tío, entonces lo que se está desprestigiando es el poco esfuerzo de la azafata y no su nivel de idiomas. Gratuítamente, eso sí.
Pero es que ni que le estuviera pidiendo algo fuera de lo normal, no me jodas, agua fría es lo más común que se puede pedir en un avión y no me creo que una azafata no se haya acostumbrado a que se lo digan de varias formas/aceptos posibles.
1
#24 #24 sera75 dijo: #9 #12 Hoy estoy muy suelta con las conexiones telepáticas! :DPero qué cojones...
0
#30 #30 talisker dijo: #26 Pero es que ni que le estuviera pidiendo algo fuera de lo normal, no me jodas, agua fría es lo más común que se puede pedir en un avión y no me creo que una azafata no se haya acostumbrado a que se lo digan de varias formas/aceptos posibles.No sé si has leído mi comentario, pero aún estás a tiempo de comprobar que en ningún momento he dicho que esté de acuerdo o no con el TQD o con su verosimilitud. Sólo he opinado sobre lo erróneo que me parece defender una falta de ganas utilizando como argumento la exigencia de un gran nivel. Podemos si quieres abstraernos de la temática y decir que un alto dominio de una actividad no suple la falta de interés en la misma...
1
#31 #31 mi_gato_se_llama_guantes dijo: #24 Pero qué cojones...Bah, déjalo xD
Una cosa del anterior TQD y de la palabra dinosaur de este
Es tarde, vale?! No me exijas demasiado
1
#21 #21 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Esto si es un troll.
0
#29 #29 elgatod dijo: #28 Sargento, permiso para hablar.

Quizá mi mensaje anterior pudiera contener algunas trazas, aunque mínimas, de sarcasmo. Espero que no le siente mal que airee su falta de agudeza por no apreciarlo.
Quizá debería extenderse un poquito más la próxima vez para que entendamos el jodido sarcasmo.

Entre los sarcásticos, los inútiles y los zorrones de la web, uno cree que está rodeado de gilipollas.
2
#35 #35 sargento_ladillas dijo: #29 Quizá debería extenderse un poquito más la próxima vez para que entendamos el jodido sarcasmo.

Entre los sarcásticos, los inútiles y los zorrones de la web, uno cree que está rodeado de gilipollas.
Sargento, perdone la impertinencia pero quizá sea mal momento para llamar gilipollas a los demás después de no haber sabido entender algo tan obvio...
3
#35 #35 sargento_ladillas dijo: #29 Quizá debería extenderse un poquito más la próxima vez para que entendamos el jodido sarcasmo.

Entre los sarcásticos, los inútiles y los zorrones de la web, uno cree que está rodeado de gilipollas.
Pero entre ellos está tu superior, sargento.

Sí, sí. Me estoy refiriendo a ese señor gigante de larga barba blanca que sale en los Simpsons más conocido como Yahvé. El Gangstah Yah pa los hamijos.
0
#38 #38 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No lo he dicho por este comentario en si, si no porque lo eres.

-1
estas camareras con aires de grandeza...
-2
Esa azafata salió misteriosamente del baño acompañada y abrochándose la camisa?
-1
Es mejor así, le ha salvado de tener que sipotecar su casa para pagar la "cold guater"
0
#43 #43 oveja_negra dijo: Es mejor así, le ha salvado de tener que sipotecar su casa para pagar la "cold guater"ASDF "hipotecar", no se cómo me pude equivocar con lo lejos que están las letras
0
Se supone que una azafata tiene que entender varios idiomas y ser amable, cosas de las que algunas de ellas carecen...
0
Si no le ha entendido no va a estar malgastando el tiempo pensando ¿qué abra dicho? en ved de volver a preguntar.
0
#42 #42 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.a ver si algún día exigen simpatía en los exámenes
-1
Que a ti "water" y "guater" te parezcan lo mismo, no significa que en inglés lo sean. Si no sabes pronunciar, no le eches la culpa a la azafata: apúntate a clases de inglés.
1
#4 #4 shinigamygms dijo: Estaba buena, y tenía enchufe... blanco y en botella, leche... Sino de que iba a tener trabajo de azafata sin idiomas.....Por el amor de Dios, aprended a leer. Te "contesto" a ti porque eres el primero, pero son demasiadas personas que no han entendido el TQD y resulta preocupante. El que no hablaba inglés era EL PASAJERO (que ya que estamos NO ERA YO) y la azafata no le entendía POR LA MALA PRONUNCIACIÓN DEL PASAJERO. Y lo que le critico es que no hacía ningún esfuerzo por entender a una persona que obviamente tenía problemas para expresarse en inglés.
-1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!