No es porque sea catalán, ni gallego, ni nada. Es simplemente por el hecho de que hablar en un idioma a alguien que no lo entiende es de gente con pocas luces.
31
Pero vosotros no os quejáis, esa es la diferencia.
24
Si es que sois unos cansinos, por amor al cielo... Las lenguas cooficiales de España son maravillosas, y saberlas usar está genial. Pero si te sales de la zona reducida donde se hablan, no te sirve de nada. Hablar se habla para que te entiendan, no para alardear de lo mucho que sabes. En Murcia el gallego o el catalán nos son indiferentes porque aquí no sirven de nada, pero eso no es decir que esas lenguas no sirvan para nada...
21
¿Dónde está la educación? es como si yo sé hablar inglés y voy a inglaterra y empiezo a dirigirme en español a todo el que me encuentre, quien me entienda bien y quien no, que se joda .
Si sé inglés es para comunicarme con los que saben inglés y no saben español. Pues catalanes, igual, si sabéis español es para utilizarlo en situaciones donde hay españoles que no hablan catalán.
19
#8 #8 guerreroeuropeo dijo: Que el gallego de esta perdiendo??? Pero si hasta es obligatorio en las escuelas y en la xunta, no se ya que más quieres... Obligamos a quede hable en la calle?Se está perdiendo como lengua materna al menos.
17
Pues yo soy de Madrid capital, y no me molesta que nadie hable su idioma materno, sea de Barcelona, Lugo o NY. Odio el nacionalismo ese rancio español que es el que realmente divide españoles por ideología, status o regiones y solo se centra en la España central, cuando España es muy diversa y eso nos enriquece.
16
Pero no es el único, eh.
15
#9 #9 fitipalda dijo: Y como se jode el gallego pues que se joda el catalán. Pero que malandrines soís.¿Qué pasa, que acabas de aprender la palabra "malandrín" y si no la dices revientas, o que? Joder, cómprate un diccionario de sinónimos!
15
Yo hablo esperanto desde siempre y la gente me mira raro, estoy empezando a aprender arameo, es un idioma que en el mundo laboral demandan mucho.
14
Pero a ver, se tiene que tener en cuenta que es un acto de protesta. No se quería pedir que el catalán tuviera los mismos privilegios que el castellano en el congreso, sino denunciar la situación que ha creado el gobierno en Catalunya:
Que un solo alumno pueda cambiar el idioma de los 20 restantes es indignante. Nunca hubo problemas con la inmersión lingüística, es más, con eso de pedir las clases en castellano, solo 17 familias (17!) se adherieron.
14
#11 #11 SombraFundida dijo: Si es que sois unos cansinos, por amor al cielo... Las lenguas cooficiales de España son maravillosas, y saberlas usar está genial. Pero si te sales de la zona reducida donde se hablan, no te sirve de nada. Hablar se habla para que te entiendan, no para alardear de lo mucho que sabes. En Murcia el gallego o el catalán nos son indiferentes porque aquí no sirven de nada, pero eso no es decir que esas lenguas no sirvan para nada...Bueno, el gallego aún sirve de algo para entenderse con Portugueses y Brasileiros. Y para que se rían de ti en Latinoamérica. :/
A mí el tema del idioma me cansa bastante. Lo que falta es educación. Yo tengo colegas que tienen de lengua materna el Gallego, y cuando hablo con ellos pues lo hago en Gallego. Y con los otros, en Castellano. Y no hay ningún problema. Es como si viene un Inglés y, aun sabiendo Inglés perfectamente, pues me empeño en hablarle en Gallego. ¿Estoy en mi derecho? Naturalmente, pero soy un capullo maleducado.
10
#3 #3 Rompemoldes dijo: No es porque sea catalán, ni gallego, ni nada. Es simplemente por el hecho de que hablar en un idioma a alguien que no lo entiende es de gente con pocas luces.#0 #0 atenodoros dijo: , tenía que decir que aunque a algunos os moleste y os pese, somos un estado. Si yo, siendo gallego voy a Madrid y me pongo a hablar gallego me tratarán como un bárbaro, así que catalanes que habláis catalán en el congreso os apañáis y habláis castellano. Que no sabéis lo que es que se esté perdiendo una lengua como el gallego y no poder hacer nada, egocéntricos. TQDNo os enteráis de nada, nenes. El hecho de hablar catalán en el congreso se hizo como denuncia. Quieren hacer una ley donde si en una clase de 30 niños uno solo pide hacer la clase en castellano, todos la tengan que hacer así, aunque alguno no quiera. Esquerra para denunciar esta ley en el congreso aplico la misma lógica, en que si alguien pedía hablar en catalán todos lo deberían hacer. Ahora no vengáis con: "Ohh, pero en el congreso no saben catalaaaán" sólo es simbólico.
10
Vaya, me acabo de enterar que estar a favor del catalán es estar en contra del gallego. Le daré una desilusión a @otro_dia xD
8
#19 #19 lambert_rush dijo: ¿Por qué os encendéis así con lo que dice #0? Sólo dice algo de sentido común, en el parlamento nacional se debe hablar la lengua común a todos los pueblos de España. Hablar cualquier otra cosa es utilizar tu lengua como instrumento político, que aparte de temerario es una catetada.Como bien ha dicho #13 #13 all_at_once dijo: Pero a ver, se tiene que tener en cuenta que es un acto de protesta. No se quería pedir que el catalán tuviera los mismos privilegios que el castellano en el congreso, sino denunciar la situación que ha creado el gobierno en Catalunya:
Que un solo alumno pueda cambiar el idioma de los 20 restantes es indignante. Nunca hubo problemas con la inmersión lingüística, es más, con eso de pedir las clases en castellano, solo 17 familias (17!) se adherieron.era un acto de protesta. Yo el año pasad hacía bachiller y eramos 33 personas. Según lo que quieren hacer si uno de esos 33 alumnos hubiera querido que la clase se diera en castellano los otros 32 niños se joden y la hacen en castellano. Yo soy castellano parlante ya que toda mi familia era de Andalucía y vinieron a Cataluña a vivir, pero me parece una estupidez que solo por uno se tenga que cambiar el idioma de una asignatura. Además, en las ciudades se habla en castellano, es lo que escuchas por la calle, es básicamente en los pueblos donde se habla catalán. ¿Por qué hay gente que quiere que se pierda el catalán? Y lo mismo con las demás lenguas de España que no son castellano. Las lenguas enriquecen. Son cultura.
7
#7 #7 _mj23 dijo: Vaya, me acabo de enterar que estar a favor del catalán es estar en contra del gallego. Le daré una desilusión a @otro_dia xD¿quién ha dicho que lo sea? Menuda forma de sacar un TQD de contexto macho...
6
La que acabas de liar...verás...
5
#5 #5 PicaraxD dijo: Pero vosotros no os quejáis, esa es la diferencia.Por mi como si no se quejan mientras les arrancan los pelos de los huevos uno a uno. Si no se quejan, será que no les importa perder su idioma. Ahí hacen bien con el catalan.
Malandrines.
5
A mi el gallego me ha servido para saber hablar portugués, brasileño, latín e Italiano.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
5
#30 #30 Surt dijo: #18 Hostia, entonces el castellano sirve para hablar Argentino, Chileno, Mexicano, Venezolano, Cubano, Paraguayo... voy a actualizar mi curriculum cagando hostias que se me rifan. que si, que ha hecho una cagada con lo del "brasileño", pero echad un ojo a lo que dice, ostias, no hagáis la del hombre de paja. Ya partiendo de la simple base de que siendo de Galicia tienes más base para aprender idiomas que siendo de Madrid (ejemplo) deberíais tener un poco en consideración como han evolucionado ciertas lenguas y ver si es una grandísima ayuda o no saber gallego para aprender italiano, como lo es saber polaco para aprender checo o como lo es saber romanche para aprender alemán.
5
#91 #91 expectro dijo: Bueno @_mj23 , ya recuerdo por qué te dije "nuestro debate ha terminado", no sabes comprender el castellano. Además ¿para qué miras el artículo 3.1 si, justo de bajo, tienes el 3.2? Por cierto, pedir duros a pesetas es muy típico ¿por qué no pedimos "duros por duros"? Y sé de sobra que te resulta demasiado desagradable "un trato justo"... pero oye, a mi me enseñaron que una injusticia no soluciona otra injusticia, sino que te deja con 2 injusticias a arreglar ¿Es eso lo que quieres? Porque yo, no.Disculpa, pero quien puede dar lecciones de castellano de los dos soy yo. A mi no me parece ilogico que se obligue a conocer el castellano. Es una de las lenguas de España y debe protegerse como tal. Eso no es una injusticia. Lo que es una injusticia es que este privilegio se le otorgue a una única lengua, porque de tal manera fomenta una desigualdad, la verdadera injusticia, desigualdad que las imposiciones de la educación catalana tratan de solventar y suavizar.
Te podría citar la resolución del tribunal constitucional justificando las medidas de la educación catalana. Exacto, ese texto que se ha impugnado una y otra y otra vez hasta que ha salido lo que le interesaba al centralismo.
5
Oh, y el valenciano, y el catalán, y el vasco, y así con muchas lenguas cooficiales.
4
#18 #18 hachiko_takahashi dijo: A mi el gallego me ha servido para saber hablar portugués, brasileño, latín e Italiano.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Vaya, no sabía que el Brasil hablaban brasileño, notición. Eso es más absudo que llamar al catalán valenciano.
4
#43 #43 eumani dijo: Rajoy es gallego ¬¬Rajoy es un español desgraciadamente nacido en Galicia. No hecho balones fuera: alguien que no habla gallego no es gallego.
4
#1 #1 vampire_night dijo: Oh, y el valenciano, y el catalán, y el vasco, y así con muchas lenguas cooficiales. Balear, catalán y valenciano son la misma lengua, aunque el PP se empeñe hacer creer lo contrario. El valenciano se diferencia tanto del catalán (de Cataluña) como el sevillano del castellano (de Castilla); que haya gente que no lo sepa me parece vergonzoso.
4
#176 #176 mattymatt dijo: #3 #0 No os enteráis de nada, nenes. El hecho de hablar catalán en el congreso se hizo como denuncia. Quieren hacer una ley donde si en una clase de 30 niños uno solo pide hacer la clase en castellano, todos la tengan que hacer así, aunque alguno no quiera. Esquerra para denunciar esta ley en el congreso aplico la misma lógica, en que si alguien pedía hablar en catalán todos lo deberían hacer. Ahora no vengáis con: "Ohh, pero en el congreso no saben catalaaaán" sólo es simbólico. Alguien lo entiende¿??? Debes ser superdotado o algo, porque eres de los pocos en estos lares que no hablan como borregos sin entender (o querer entender) nada....
4
#22 #22 ayyyylmao dijo: Voy a por palomitas. ¿Alguien quiere?¿Alguien sigue encontrando graciosa esta frase?
3
Fue un acto de protesta por la sentencia del TC y por el hecho que los políticos españoles hablan siempre español en Europa y a la vez prohíben las lenguas cooficiales en el congreso. Es ser muy hipócrita. Por cierto ¿qué pinta el gallego en todo eso? es una lengua muy bonita, a mi me encanta xD
3
#33 #33 expectro dijo: #13 Pues yo conozco a más de 17 familias que LES ENCANTARÍA poder escolarizar a sus hijos en castellano como lengua vehicular en lugar de en catalán ... y no pueden por mucho que quieran. ¿Dónde está la "igualdad" ahí? ¿Dónde está el "respeto a las lenguas" que tanto cacareáis los nacionalistas?.Esta imposición trata de igualar la desigualdad que existe en la Constitución española que obliga solo a conocer el castellano dejando el resto como opcionales. Si quereis que haya igualdad me vale, pero entonces articulo constitucional al canto donde cualquier catalan tenga la obligacion expresa e ineludible de conocer el catalán. Lo que no se puede hacer es quejarse de esta imposición y obviar las otras, porque, amigo mio, casi todos los idiomas estan impuestos, y en Cataluña el que está más impuesto tengo mis dudas de que sea el catalán.
3
#54 #54 konata dijo: Se está perdiendo? En serio? Tú vives en una ciudad, no? El gallego no se está perdiendo, casi todas mis amistades lo hablan, porque donde viven se habla gallego, yo no, pero por costumbre.
No se está perdiendo, pero parece que vivís en una cueva y no veis más allá. No sé que tiene que ver una cosa con la otra, pero a mi que se hable catalán en un parlamento español me parece mal. Pudiendo entenderse todos en un mismo idioma, es bastante absurdo.¿Pero los catalanes no éramos españoles?
3
#30 #30 Surt dijo:#18 #18 hachiko_takahashi dijo: A mi el gallego me ha servido para saber hablar portugués, brasileño, latín e Italiano.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Hostia, entonces el castellano sirve para hablar Argentino, Chileno, Mexicano, Venezolano, Cubano, Paraguayo... voy a actualizar mi curriculum cagando hostias que se me rifan. Con tu comentario dejas en evidencia lo ignorante que eres. De acuerdo, #18 #18 hachiko_takahashi dijo: A mi el gallego me ha servido para saber hablar portugués, brasileño, latín e Italiano.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
se equivocó, pero no por ello el portugués y el brasileño dejan de ser diferentes, un portugués en Brasil, y viceversa, se entenderá perfectamente, como es lógico, pero no por ello el brasileño evolucionó de distinta forma.
En este aspecto, el galego es lengua hermana del portugués, con el que comparte tantas similitudes como puede tener con el castellano, además de tener un importantísimo estrato latino, que facilita muchísimo su estudio.
No voy a poner en mi currículum que sé portugués, porque no lo hablo, pero eso no me impide que si voy a Portugal, y siendo mi lengua materna el gallego, entenderme realmente bien en este país.
Galiza ceive!
3
Y como se jode el gallego pues que se joda el catalán. Pero que malandrines soís.
2
Y dale con generalizar.... Piensas acaso que todos los catalanes piensan igual? Si fuese así podríamos afirmar que todos los alemanes son unos monstruos por los errores cometidos en el pasado, o acaso también vas a culpar a todos los coreanos de querer guerra? Los prejuicios an echo de tus palabras símbolo de ignorancia...
2
#18 #18 hachiko_takahashi dijo: A mi el gallego me ha servido para saber hablar portugués, brasileño, latín e Italiano.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Hostia, entonces el castellano sirve para hablar Argentino, Chileno, Mexicano, Venezolano, Cubano, Paraguayo... voy a actualizar mi curriculum cagando hostias que se me rifan.
2
#45 #45 lamuerteblanca dijo: #43 Rajoy es un español desgraciadamente nacido en Galicia. No hecho balones fuera: alguien que no habla gallego no es gallego.echo*
una paja mental sin más.
2
#65 #65 irockk dijo: #61 Simplemente me parece patético decir "hablar catalán en un parlamento español me parece mal" cuando el catalán es una lengua española, igual que el castellano, el gallego o el euskera. Como todo el mundo entiende el gallego catalan y euskera...así pasa, que en mitad de la crisis hay que estar pagano TRADUCTORES solo porque a esta gente no le sale de las narices expresarse en español.
Y luego esperan darnos pena esa panda de arrogantes caraduras corruptos....
2
#58 #58 irockk dijo: #54 ¿Pero los catalanes no éramos españoles?el dinero de los impuestos que pagamos sí es muy español, pero la lengua no, sólo el castellano parece serlo. ¿Impuestos de los catalanes/gallegos/vascos? ¡para España! ¿fomento de la cultura catalana/gallega/vasca? ¡pero qué se han creído, eso no es español!
Y así hasta el fin de los siglos.
2
#0 #0 atenodoros dijo: , tenía que decir que aunque a algunos os moleste y os pese, somos un estado. Si yo, siendo gallego voy a Madrid y me pongo a hablar gallego me tratarán como un bárbaro, así que catalanes que habláis catalán en el congreso os apañáis y habláis castellano. Que no sabéis lo que es que se esté perdiendo una lengua como el gallego y no poder hacer nada, egocéntricos. TQDComo catalán y aragonés, sólo te puedo decir una cosa... CÁLLATE GILIPOLLAS.
El día que tu querida región sea medianamente productiva o sea una décima parte de lo que es CataluNYa (sí, escrito con NY) hablamos.
No sois más que una panda de consentidos con lo que os dará Papá Rajoy...Por cierto como va la ciudad de la cultura de Santiago ??
2
#186 #186 sagbaday dijo: Vamos a ver, las comunidades autónomas son reinos taifas, lo que están haciendo es que se pierda dinero y tiempo con tantos gobiernos propios. Lo que se debería hacer es un único gobierno que lo controle todo. A mi Galicia me parece de lo mas bonito pero de ahí a querer imponer el idioma en las escuelas y el español dejarlo de lado... Además fuera de Galicia ¿se habla el gallego en el resto del mundo?A mi el gallego me acerca a doscientos millones de hablantes fuera de Galicia.
Ahora, si eres tan amable, cuéntame a quién y bajo qué condiciones se ha impuesto qué lengua exactamente en la educación gallega. Porque desde mi experiencia lo único que se ha impuesto aquí ha sido el español, dejando a un lado una lengua propia que me permite comunicarme con doscientos millones de personas más que cualquier monolingüe medio español.
2
#33 #33 expectro dijo: #13 Pues yo conozco a más de 17 familias que LES ENCANTARÍA poder escolarizar a sus hijos en castellano como lengua vehicular en lugar de en catalán ... y no pueden por mucho que quieran. ¿Dónde está la "igualdad" ahí? ¿Dónde está el "respeto a las lenguas" que tanto cacareáis los nacionalistas?.Yo también conozco a más de 17 familias a las que les encantaría escolarizar a sus hijos en gallego como lengua vehicular, y NUNCA se ha podido por más que se quisiera. Dónde está la igualdad? Dónde la imposición que cacarean los nacionalistas españoles?
2
#158 #158 aixx dijo: No generalices por culpa de un subnormal. Yo soy catalana y jamás hablaría en catalán con alguien de madrid o con una persona que no lo entiende. Estoy harta que por culpa de cuatro imbéciles se nos meta a todos los catalanes en el mismo saco. No digo que tu lo hagas, pero en general si, y jode.el problema es que como puedes ver en estos comentarios, no son cuatro imbéciles, son bastantes más....
2
A ver, como parece que no os enterais, voy a explicarlo. El Tribunal de Superior de Justicia de Cataluña ha dicho que si un alumno pide ser escolarizado en castellano en una clase de Cataluña, toda la clase debe ser escolarizada en castellano, entonces, como protesta, los diputados de ERC pidieron hablar en catalán en el Congreso y que los demás diputados lo hablen, pero solo como protesta, porque es una tontería obligar a gente de Madrid a que aprendan catalán. Entendido?
2
Voy a por palomitas. ¿Alguien quiere?
1
#24 #24 meatieso dijo: #18 Vaya, no sabía que el Brasil hablaban brasileño, notición. Eso es más absudo que llamar al catalán valenciano.no es un idioma, pero el abismo que tiene coel portugués europeo es demasiado grande para hablar de dialectalismos. Es más bien un habla, uqe forma parte del mismo idioma eso si, pero no vayas a pensar que es una diferencia tan mísera como la del castellano al español latino.
1
Si te duele el Gallego, reivindicalo, estás tan en tu derecho como que los demás reivindiquen el suyo. Pero si no lo haces por miedo, por pereza, por no alterar "lo establecido"... pues no te quejes si otros deciden defender su legado cultural.
Que por cierto: no comulgo con Tardà, lo considero un provocador y un payaso, se puede dialogar lo mismo que pretende este señor con mejores formas. Y añado que no veo necesidad de imponer ninguna lengua en el Congreso. Pero de ahí a querer vetarnos un idioma nuestro en nuestra tierra hay un trecho.
1
#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿y cual es, según tú, "su país?
1
#36 #36 meatieso dijo: #29 Depende del contexto, para un español puede ser fácil o realmente difícil comprender a un mexicano, por ejemplo. Lo mismo pasa con los portugueses y brasileños, que les cuesta, pero no deja de ser el mismo idioma. Vamos, es lo que me han dicho portugueses y brasileños, que mientras que escrito es muy similar, a veces hablado, si el acento es muy cerrado, es difícil de entender. Pero que eso pasa con el español (en América) o el inglés y el francés (en África). Que dentro de 100 serán como el afrikaans y el holandés, pues posiblemente, pero de momento es el mismo idioma.Mexico es precisamente donde se habla el español mas cercano a la norma. Como analogia al portugues de Portugal - portugues de Brasil quiza seria mejor compararlo con castellano peninsular - castellano andino. Para dialectologia nos pusieron algunos fragmentos de castellano andino y son interesantisimos, porque son raros a mas no poder.
1
#42 #42 _mj23 dijo: #36 Mexico es precisamente donde se habla el español mas cercano a la norma. Como analogia al portugues de Portugal - portugues de Brasil quiza seria mejor compararlo con castellano peninsular - castellano andino. Para dialectologia nos pusieron algunos fragmentos de castellano andino y son interesantisimos, porque son raros a mas no poder.Yo había oído que el español más puro es el de Bogotá, más que el mexicano. Y con respecto al portugués, cuento con lo que me han dicho conocidos de ambas partes y de lo que he leído, y que no deja de ser un dialecto portugués. En estratos populares será más complicado, pero no deja de ser el mismo idioma. De ahí que el "sé portugés y brasileño" sea una sobrada.
1
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.en texto plano, por lo general, no las suelo pillar...
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Si sé inglés es para comunicarme con los que saben inglés y no saben español. Pues catalanes, igual, si sabéis español es para utilizarlo en situaciones donde hay españoles que no hablan catalán.
Que un solo alumno pueda cambiar el idioma de los 20 restantes es indignante. Nunca hubo problemas con la inmersión lingüística, es más, con eso de pedir las clases en castellano, solo 17 familias (17!) se adherieron.
A mí el tema del idioma me cansa bastante. Lo que falta es educación. Yo tengo colegas que tienen de lengua materna el Gallego, y cuando hablo con ellos pues lo hago en Gallego. Y con los otros, en Castellano. Y no hay ningún problema. Es como si viene un Inglés y, aun sabiendo Inglés perfectamente, pues me empeño en hablarle en Gallego. ¿Estoy en mi derecho? Naturalmente, pero soy un capullo maleducado.
Que un solo alumno pueda cambiar el idioma de los 20 restantes es indignante. Nunca hubo problemas con la inmersión lingüística, es más, con eso de pedir las clases en castellano, solo 17 familias (17!) se adherieron.era un acto de protesta. Yo el año pasad hacía bachiller y eramos 33 personas. Según lo que quieren hacer si uno de esos 33 alumnos hubiera querido que la clase se diera en castellano los otros 32 niños se joden y la hacen en castellano. Yo soy castellano parlante ya que toda mi familia era de Andalucía y vinieron a Cataluña a vivir, pero me parece una estupidez que solo por uno se tenga que cambiar el idioma de una asignatura. Además, en las ciudades se habla en castellano, es lo que escuchas por la calle, es básicamente en los pueblos donde se habla catalán. ¿Por qué hay gente que quiere que se pierda el catalán? Y lo mismo con las demás lenguas de España que no son castellano. Las lenguas enriquecen. Son cultura.
Malandrines.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Te podría citar la resolución del tribunal constitucional justificando las medidas de la educación catalana. Exacto, ese texto que se ha impugnado una y otra y otra vez hasta que ha salido lo que le interesaba al centralismo.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Vaya, no sabía que el Brasil hablaban brasileño, notición. Eso es más absudo que llamar al catalán valenciano.
No se está perdiendo, pero parece que vivís en una cueva y no veis más allá. No sé que tiene que ver una cosa con la otra, pero a mi que se hable catalán en un parlamento español me parece mal. Pudiendo entenderse todos en un mismo idioma, es bastante absurdo.¿Pero los catalanes no éramos españoles?
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Hostia, entonces el castellano sirve para hablar Argentino, Chileno, Mexicano, Venezolano, Cubano, Paraguayo... voy a actualizar mi curriculum cagando hostias que se me rifan. Con tu comentario dejas en evidencia lo ignorante que eres. De acuerdo, #18 #18 hachiko_takahashi dijo: A mi el gallego me ha servido para saber hablar portugués, brasileño, latín e Italiano.
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
se equivocó, pero no por ello el portugués y el brasileño dejan de ser diferentes, un portugués en Brasil, y viceversa, se entenderá perfectamente, como es lógico, pero no por ello el brasileño evolucionó de distinta forma.
En este aspecto, el galego es lengua hermana del portugués, con el que comparte tantas similitudes como puede tener con el castellano, además de tener un importantísimo estrato latino, que facilita muchísimo su estudio.
No voy a poner en mi currículum que sé portugués, porque no lo hablo, pero eso no me impide que si voy a Portugal, y siendo mi lengua materna el gallego, entenderme realmente bien en este país.
Galiza ceive!
Las lenguas, en general, sirven para el enriquecimiento cultural de una persona, para aprender una cultura y por supuesto para comunicarse. Normalmente una lengua está ligada a una cultura, y es bonito saber lenguas. No digáis que en Murcia no sirven de nada. Tampoco el castellano sirve de nada en Inglaterra, o sí, sabes tú si un idioma te va a servir de algo en otro sitio?
Es por ti mismo, por enriquecimiento. Como ya dije antes, el gallego me ha ayudado a aprender portugués, son muy parecidas, y el brasileño. Además muchos verbos procedentes del latín, se siguen utilizando en gallego, o raíces de palabras, sobre todo en los topónimos.
Hostia, entonces el castellano sirve para hablar Argentino, Chileno, Mexicano, Venezolano, Cubano, Paraguayo... voy a actualizar mi curriculum cagando hostias que se me rifan.
una paja mental sin más.
Y luego esperan darnos pena esa panda de arrogantes caraduras corruptos....
Y así hasta el fin de los siglos.
El día que tu querida región sea medianamente productiva o sea una décima parte de lo que es CataluNYa (sí, escrito con NY) hablamos.
No sois más que una panda de consentidos con lo que os dará Papá Rajoy...Por cierto como va la ciudad de la cultura de Santiago ??
Ahora, si eres tan amable, cuéntame a quién y bajo qué condiciones se ha impuesto qué lengua exactamente en la educación gallega. Porque desde mi experiencia lo único que se ha impuesto aquí ha sido el español, dejando a un lado una lengua propia que me permite comunicarme con doscientos millones de personas más que cualquier monolingüe medio español.
Que por cierto: no comulgo con Tardà, lo considero un provocador y un payaso, se puede dialogar lo mismo que pretende este señor con mejores formas. Y añado que no veo necesidad de imponer ninguna lengua en el Congreso. Pero de ahí a querer vetarnos un idioma nuestro en nuestra tierra hay un trecho.