Pues yo llevo mas de diez años viendo animes y no fardo de que sepa japones.
12
Mochi mochi kawai desu.
Me acabo de cagar en su puta madre, en su propio japonés claro.
9
Lo dices como si les hubieses hecho caso y pensaste que así aprenderías y ahora se lo echas en cara
3
Corregidme si me equivoco, pero juntar las palabras "otaku" y "flipados" en la misma frase es imposible.
-2
Dōmo arigatō
-2
no fastidies que los otakus son los nuevos estudiantes de magisterio o canis o cualquier otra moda
1
Itarakimashite. No sé lo que significa, pero con tanta letra no puede ser nada bueno.
3
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Ya han llegado a Tokyo? Madre mia, que rapido van los jodios...
8
#6 #6 blowin_in_the_wind dijo: Dōmo arigatōJoder, no me deja escribirlo bien.
-2
Hombre, también hay que ser consciente de que no todo el mundo tiene la misma facilidad para los idiomas. Yo sí que conozco gente que ha llegado a chapurrear japonés al nivel de niño de 5 años a costa de dedicar muuuuchos años de su vida a digerir contenidos en japonés y se ha apañado para hablar con algunos turistas haciéndose entender moderadamente.
9
Mucha gente no distingue entre saber hablar un idioma y saberse cuatro palabras de mierda en un idioma. Esa gente hace llorar al niño Jesús.
0
Nadie entiende a los niños, no te flipes.
-4
Aprender evidentemente es imposible, yo me sé 4 palabras y de kanji mejor ni hablar. Eso sí, ya veo la diferencia entre coreano, chino, japonés y vietnamita.
1
Es que para entenderlo deberías de llevar 10 años viéndolos en versión original.
-2
Los que dicen que han aprendido japonés así no están diciendo que sepan el idioma, dicen que serían capaces de chapurrearlo un poco y entenderse con un hablante de japonés de forma simple (ser capaz de pedir una dirección, por ejemplo) aun con dificultades. Obviamente el nivel es penoso, pero se refieren a eso.
También los hay que dicen eso y luego lo que ocurre es lo que dices tú, cuidado, pero creo que lo habitual es lo que he comentado arriba.
0
No sé otros, pero en el caso de mi hermano, que también lleva su tiempo viendo anime, lo que puede hacer es ENTENDERLO. Muchas veces es capaz de corregir los subtítulos porque entiende lo que dicen, lo cual no significa que él sepa hablarlo. De hecho, POR FIN se ha puesto a estudiar japonés y aunque es de nivel 1 (A1-1) todavía, es capaz de hacer sin errores listenings de nivel 4 (A2-2). Y aunque nunca ha sido un estudiante especialmente aplicado en los idiomas, es el mejor de su grupo en japonés y con diferencia.
0
Lo único que podrán hacer esos es aprenderse las líneas de diálogo y repetirlas en conversaciones.
0
En mi caso, algunas frases se me quedan, pero quizás si en el anime hablan lento y es uno decente (no palabrotas, ni gritos....), se aprenden más frases para llevar una breve conversación.
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Me acabo de cagar en su puta madre, en su propio japonés claro.
También los hay que dicen eso y luego lo que ocurre es lo que dices tú, cuidado, pero creo que lo habitual es lo que he comentado arriba.