Conocida en el futuro en el recreo del cole como "Jordina la que te la enpina"
38
Es lo que tiene que a su primer hijo le puso Sonio.
33
¿Sois catalanes?
-9
Jordina...pobre niña, Jordi ya es feo, pero...Jordina, madre...
-17
Además que no creo que sea "Jordina", sino Georgina pero bueno
-12
#13 #13 paella dijo: Además que no creo que sea "Jordina", sino Georgina pero buenoen catalán Jorge es Jordi, y Georgina es Jordina.
Lo mejor son los nombres originales. Sino estaremos en el año 3000 y aun habrán Antonios, Pepes y Agustines.
7
Esto me recuerda a mi prima, su madre se emperro con el nombre de Brenda por verlo en cierta serie y ahi la tienes: Brenda González.
8
En Catalunya hay muchas Jordinas... no os estrañeis tanto... aquí es un nombre normal.
18
#13 #13 paella dijo: Además que no creo que sea "Jordina", sino Georgina pero buenoHe mirado a ver si existe Jordina y, efectivamente, es el masculino de Jordi, aunque yo preferiría ponerle Georgina, que es más bonito!
-13
#16 #16 myri4m dijo: En Catalunya hay muchas Jordinas... no os estrañeis tanto... aquí es un nombre normal.en qué zona?? No conozco NI UNA!
-1
#16 #16 myri4m dijo: En Catalunya hay muchas Jordinas... no os estrañeis tanto... aquí es un nombre normal.y #18,#18 lumpa dijo: #16 en qué zona?? No conozco NI UNA! es verdad. Aun así sigue siendo un nombre feo.
4
#9 #9 papelillo_ocb dijo: Conocida en el futuro en el recreo del cole como "Jordina la que te la enpina"Jajajajajaja (L)
A mí es que eso de poner a los hijos los nombres de los padres / abuelos o cualquier variante en honor a alguien me suena a siglo XIX
11
Repetir nombres entre padres e hijos sólo trae confusiones.
11
#14 #14 ashleylesnie dijo: #13 en catalán Jorge es Jordi, y Georgina es Jordina.
Lo mejor son los nombres originales. Sino estaremos en el año 3000 y aun habrán Antonios, Pepes y Agustines.Hombre, yo prefiero llamarme Juan, Agustín o Pepe que llamarme Kevin o Brian siendo español. (Y yo no hablo que mi nombre es francés). #20 #20 tacata dijo: #9 Jajajajajaja (L)
A mí es que eso de poner a los hijos los nombres de los padres / abuelos o cualquier variante en honor a alguien me suena a siglo XIXQue se lo digan al Felipe Juan Froilán, etc. xD
12
Como han dicho por arriba, prefiero Georgina...
3
¿Existe el femenino de Javier?
-5
#16 #16 myri4m dijo: En Catalunya hay muchas Jordinas... no os estrañeis tanto... aquí es un nombre normal.en Cataluña será un nombre normal, no lo niego. El problema es que es feo...
2
#18 #18 lumpa dijo: #16 en qué zona?? No conozco NI UNA!Ni yo... ·_·
-1
#24 #24 reymelon dijo: ¿Existe el femenino de Javier?Claro, Javiera.
14
Es un nombre como cualquir otro. Y aun hay peores!
2
Pobrecilla... y pensar que aun hay peores s:
0
¡Qué va a ser Jordina Georgina! Son dos nombres distiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiintos y si lo lees con la J catalana Jordina es un nombre muy bonito
1
#14 #14 ashleylesnie dijo: #13 en catalán Jorge es Jordi, y Georgina es Jordina.
Lo mejor son los nombres originales. Sino estaremos en el año 3000 y aun habrán Antonios, Pepes y Agustines.Pues mi hija se llamará María, típico pero bien bonito. Que sea original no es garantía de que sea bonito el nombre...
#22 #22 drummer dijo: #14 Hombre, yo prefiero llamarme Juan, Agustín o Pepe que llamarme Kevin o Brian siendo español. (Y yo no hablo que mi nombre es francés).
#20 Que se lo digan al Felipe Juan Froilán, etc. xD¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xD
6
si no le quiere poner Jordi a ninguno de sus hijos, me parece fenomenal; a qué viene esa manía de poner a los hijos los nombres de los padres?
ahora, debo darte la razón con lo de la niña, es cruel. Intenta disuadirla, por favor
2
#31 #31 tacata dijo: #14 Pues mi hija se llamará María, típico pero bien bonito. Que sea original no es garantía de que sea bonito el nombre...
#22 ¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xDYo se muy bien la razon por la cual la vas a llamar Maria.
5
#32 #32 perdida dijo: si no le quiere poner Jordi a ninguno de sus hijos, me parece fenomenal; a qué viene esa manía de poner a los hijos los nombres de los padres?
ahora, debo darte la razón con lo de la niña, es cruel. Intenta disuadirla, por favorIntentaria disuadirla, pero el nombre ya está puesto. La niña tiene 6 meses. Lo que le espera...
2
¿Existe de verdad ese nombre?
Dios...
-4
#33 #33 papelillo_ocb dijo: #31 Yo se muy bien la razon por la cual la vas a llamar Maria.Uhm joe vale, pero es que había quedado perfecto que la iba a llamar María porque el nombre es bonito D:
1
#31 #31 tacata dijo: #14 Pues mi hija se llamará María, típico pero bien bonito. Que sea original no es garantía de que sea bonito el nombre...
#22 ¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xDLo peor para él seria que le llamasen Losantos, ya me entiendes...
-5
#31 #31 tacata dijo: #14 Pues mi hija se llamará María, típico pero bien bonito. Que sea original no es garantía de que sea bonito el nombre...
#22 ¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xDTolosantos para los amigos. Me parece que lo llaman Froilán, pero ni idea.
0
#30 #30 criis_tinaaa dijo: ¡Qué va a ser Jordina Georgina! Son dos nombres distiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiintos y si lo lees con la J catalana Jordina es un nombre muy bonitoNo son dos nombres distintos, me llamo Georgina y soy de Catalunya, y aquí mucha gente me llama Jordina (y sí, como dices tú, dicho con la J catalana no suena tan feo como parece).
De Jordi, Jordina; de Jorge (en castellano), Jorgina (dicho con la J castellana) y de George (en inglés), Georgina. En serio, buscadlo, es así; lo que pasa es que la variante inglesa se ha convertido en la más aceptada aquí, como si fuera la castellana.
5
Conozco a algunas Jordina's i no es un nombre tan feo... supongo que fuera de Catalunya no debe ponerse por el simple hecho de que con la J castellana suena bastante más feo.
3
#16 #16 myri4m dijo: En Catalunya hay muchas Jordinas... no os estrañeis tanto... aquí es un nombre normal.Tampoco te flipes. Hay algunas, pero no es un nombre normal. Yo sólo conozco una. Y una Georgina (Prefiero Jordina, que por cierto, no se pronuncia con la jota castellana, sino con la catalana, es decir, como Jordi... para que no hay quien diga que es del verbo joder, como decía alguno por ahí arriba).
3
Hay nombres peores, pero sí, este también entra en la lista.
0
pobre niña
-4
Menos mal que no es una nutria
1
Jordi no mola, mejor Jorge, en castellano.
-4
A los que decís que es un nombre feo.. no se lo pondría a mi hija pero no es feo. Creo que los que no sois catalanes pronunciáis la J española y por eso os suena tan raro el nombre, la j en Cataluña es como una "Y" pero más sonora... cuesta un poco de explicarlo xD
2
Incluso con la J catalana, no es un nombre bonito... (para mi, eh? q nadie se ofenda)
-1
nooooo por favor no lo hagas!!! yo me llamo Barbara Jordina y te aseguro por experiencia que no es un nombre bonito!!!
-1
veis? veis?
-1
jaja, pq los padres no piensan en lo que pueden llegar a sufrir sus hijos de mayores¿¿? nunca lo entederé
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Lo mejor son los nombres originales. Sino estaremos en el año 3000 y aun habrán Antonios, Pepes y Agustines.
A mí es que eso de poner a los hijos los nombres de los padres / abuelos o cualquier variante en honor a alguien me suena a siglo XIX
Lo mejor son los nombres originales. Sino estaremos en el año 3000 y aun habrán Antonios, Pepes y Agustines.Hombre, yo prefiero llamarme Juan, Agustín o Pepe que llamarme Kevin o Brian siendo español. (Y yo no hablo que mi nombre es francés).
#20 #20 tacata dijo: #9 Jajajajajaja (L)
A mí es que eso de poner a los hijos los nombres de los padres / abuelos o cualquier variante en honor a alguien me suena a siglo XIXQue se lo digan al Felipe Juan Froilán, etc. xD
Lo mejor son los nombres originales. Sino estaremos en el año 3000 y aun habrán Antonios, Pepes y Agustines.Pues mi hija se llamará María, típico pero bien bonito. Que sea original no es garantía de que sea bonito el nombre...
#22 #22 drummer dijo: #14 Hombre, yo prefiero llamarme Juan, Agustín o Pepe que llamarme Kevin o Brian siendo español. (Y yo no hablo que mi nombre es francés).
#20 Que se lo digan al Felipe Juan Froilán, etc. xD¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xD
ahora, debo darte la razón con lo de la niña, es cruel. Intenta disuadirla, por favor
#22 ¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xDYo se muy bien la razon por la cual la vas a llamar Maria.
ahora, debo darte la razón con lo de la niña, es cruel. Intenta disuadirla, por favorIntentaria disuadirla, pero el nombre ya está puesto. La niña tiene 6 meses. Lo que le espera...
Dios...
#22 ¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xDLo peor para él seria que le llamasen Losantos, ya me entiendes...
#22 ¿Sus padres cómo llamarán a ese muchacho? ¿Felipe? ¿Juan? ¿Froilán? ¿Detoslossantos? xDTolosantos para los amigos. Me parece que lo llaman Froilán, pero ni idea.
De Jordi, Jordina; de Jorge (en castellano), Jorgina (dicho con la J castellana) y de George (en inglés), Georgina. En serio, buscadlo, es así; lo que pasa es que la variante inglesa se ha convertido en la más aceptada aquí, como si fuera la castellana.