Papa, tenía que decir que cuando llegaste enfadado diciendo que nuestro vec...


Sólo debería.


No es una obligación.

Es mas fácil no hacer nada.
-15
Pero, ¿Por qué no se lo dices de cara? :|
36
Pedirle perdon, o decirle malecom tu...
171
jaja bueno es una confusión entendible.
24
No lo entiendo... pues me lo invento.
14
Tu padre necesita aprender idiomas...
-19

Pues díselo y punto, además, si tu padre no le ha dicho nada, no veo na razón por la que tenga que pedirle perdón.
23
e hijodeputa que significa en ese idioma?
-13
La próxima vez que salude tu padre diciendo 'Salamalecom'.
7
O igual quería decir Será maricón y con el acento le salió así... nunca se sabe (?)
20
Creo que un paquistaní no te saluda en su idioma si pasas por su lado, o no te saluda, o te saluda en español. Vamos, digo yo.
104
Ja!
Si tu padre pide disculpas por una cosa como esa realmente Seramalicon!
-16
#11 #11 Lupasinovich dijo: Creo que un paquistaní no te saluda en su idioma si pasas por su lado, o no te saluda, o te saluda en español. Vamos, digo yo.me refiero aquí en España, en su país te saludará en su idioma, naturalmente.
21
que la próxima vez que se lo diga le responda maleconsala que es la respuesta a eso y también es hola
-2
Aleikum salam! :D
22
Pues con lo conocido que es ese saludo me extraña que reaccionase así...
3
#12 #12 tiovivomuerto dijo: Ja!
Si tu padre pide disculpas por una cosa como esa realmente Seramalicon!

¿Ya lo has leido?
¿Ya te has indignado?
Me duele decirlo pero se que mas de un idiota lo necesita es SARCASMO
5
pues ya es hora de que aprenda a decir hola, que no es tan difícil...
2
Pero como os podéis creer este pedazo de FAKE?
20
En realidad, Sala Malecum, significa la paz sea contigo. Y se debe contestar Malecum Sala.

De todas formas si tu padre no le dijo nada, no tiene porque pedir perdon!
56
Pues sinceramente, si el pakistaní sabe que tu padre no habla su idioma, no sé por qué le dice nada en su idioma. Y si ve que se ha enfadado debería ir él a pedirle perdón y explicarle el malentendido. Yo no me voy a Pakistán y me pongo a decir "hola" a la gente.
8
**Salam aleicum
-1
Es un chiste mas viejo que cagar. Y no es el primero.
17
Alá Salamalecom Kebab Bomb
-6
#17 #17 tiovivomuerto dijo: #12
¿Ya lo has leido?
¿Ya te has indignado?
Me duele decirlo pero se que mas de un idiota lo necesita es SARCASMO
sarcasmo, mucha gente de estas paginas lo desconoce
2
jajajajaj "MONO, MONO"... No no, yo dije "MUCHO MORRO" LOL
5
no he evitado reirme
-4
#26 #26 mi_gato_se_llama_guantes dijo: jajajajaj "MONO, MONO"... No no, yo dije "MUCHO MORRO" LOLQue conste que soy del Barça pero no me gusta Busquets porque es una nena.

(Soy el del coment de arriba, el 26, que se me ha envado sin querer)
-3
Si... hola... me da que tu vecino quiso insultar a tu padre y uso su lengua de excusa
0
en realidad es algo asi como "que la paz sea contigo"
si es que nuestro saludo es tan soso... un hola, que suena a me importas una mierda saludo por rutina...
al menos estos se desean lo mejor cuando se saludan
aqui seria como ver a alguien y decir tioooo que te vaya todo de puta madre (todo eso comprimido en un hola)

6
Muy bueno.
Me recuerda a cuando le dije una a compañera "Guarda" y ella me respondió "Guarra tu madre."
Qué bonitos recuerdos...
7
Yo también tuve un pequeño problema con eso cuando fui a Marruecos. Me saludaron así, yo pensaba que era su nombre y respondía diciendo el mío. Mis compañeros de viaje se partían la caja, me sentí gilipollas.
9
uajajjaajajajjaj ala para l otra relaax!!!
-2
Tecnicamente la traduccion literal de salamalecom es ''la paz esté contigo'' pero se utiliza como saludo pero tu a tu bola
5
Es curioso que un pakistaní hable árabe, cuando en pakistán, que yo sepa, no se habla ese idioma...
11
Se le responde "Alecomsalam". Para tu padre, "maricón será".

Pero bueno, como no ha pasado de verdad mejor lo dejamos... no me molesta que mandéis fakes pero currároslos vosotros, que esto lo he oído yo en una serie del año del cólera xD
9
¿Y por qué no saluda en español? Seguro que sabe hacerlo.
4
-Serás Maricón
-Maricón serás
5
En realidad en Paquistán se habla urdú, pero bueno, cada uno tiene su idioma propio xD
12
Eso es un chiste y es mas viejo que la rasca
8
No me lo trago. Esto es un chiste de toda la vida.
6
La verdad es que no todo el mundo sabe eso, podría haberlo saludado en español, esto me recuerda a un chiste o algo así
2
No es por nada, pero Salamalecom es en árabe y en Pakistán se habla inglés y urdu.



FAKE
10
Esto me suena mas a chino, no se porque. Muy bueno para que mentir, pero es la verdad, yo creo que si le digo algo fuera de lugar, deberia pedirlee perdon.
-5
Creo que tiene bastantes probabilidades de ser fake, pero, estando en España, que lo hubiera saludado en español para evitar confusiones. La mayoría de los españoles no habla árabe. Si no sabe español, que salude en inglés, o con un gesto con la mano, que es más internacional :P
4
Su idioma realmente es el Urdu, y Salamalecum (o como se escriba) es en árabe.
2
Haber, salamalecum es la forma de saludar en ÁRABE!! en Pakistán se habla el urdu e ingles. Es un FAKE como una casa. Yo alucino con los moderadores, mucho quejarse de los canis, pero aquí abundan los incultos y los cortitos de mente que se creen estos pedazos de fakes. Y quien se cree que su vecino extranjero va a saludarlo en el idioma natal de este sabiendo que no lo va a entender? Venga ya, haber si empezamos a tener un poquito mas de criterio al moderar, o como mínimo comprobar este tipo de cosas.
0
Punto a favor #47.#47 petifla dijo: Haber, salamalecum es la forma de saludar en ÁRABE!! en Pakistán se habla el urdu e ingles. Es un FAKE como una casa. Yo alucino con los moderadores, mucho quejarse de los canis, pero aquí abundan los incultos y los cortitos de mente que se creen estos pedazos de fakes. Y quien se cree que su vecino extranjero va a saludarlo en el idioma natal de este sabiendo que no lo va a entender? Venga ya, haber si empezamos a tener un poquito mas de criterio al moderar, o como mínimo comprobar este tipo de cosas. .....aunque por un asunto meramente comercial muchos paquistaníes hablan arabe y otros dialectos ademas del urdu como el pashto, cachemir y otros debido a su proximidad con India y otros países de oriente medio. Lo que si es cierto que aquí no te saludan en su idioma.
(*_*)
1
Y si en google traductor no viene el pakistaní... ¿como compruebo ahora yo si salamalecom significa hola?
2
Creo que te hará más caso si se lo dices a la cara.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!