He visto a muchos otros españoles poner i en lugar de y, así que cuidadín.
19
Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.
41
En fin, te has llenado de gloria.
24
#6 #6 david_gilmour dijo: Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.Ni más, ni menos.
Este TQD me puso de malas. Joder.
19
Un catalán ama su idioma y por eso escribe "i", tu TQD no tiene sentido.
12
Eres lo suficientemente gilipollas como para quejarte de las faltas de ortografía y no conocer una regla tan básica como la de que las siglas son invariables.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.
47
#6 #6 david_gilmour dijo: Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.Cuando dice "vuestro idioma" se refiere al español.
#0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que un poco de cuidado y amor por vuestro idioma no os vendría mal, que estoy hasta las narices de saber la procedencia de los TQD's moderando por las faltas de ortografía. "Grasias" "i" que os vaya bien. TQDSoy de Cataluña y tienes razón, a mí también me molestan las "i". Pero en todas partes se escribe mal, y en mi opinión es más grave cuando no se trata de una confusión entre dos lenguas.
27
#10 #10 conejofrito dijo: Un catalán ama su idioma y por eso escribe "i", tu TQD no tiene sentido."Vuestro idioma" se refiere al castellano.
2
Soy catalan y entiendo que prefieras que escribamos correctamente. Pero tienes que entender que casi siempre escribimos en catalan y hay faltas que hacemos sin querer. A mi no solo me pasa con la "i", tambien con la "ss" y con la "q".
2
#11 #11 Gengarina dijo: Eres lo suficientemente gilipollas como para quejarte de las faltas de ortografía y no conocer una regla tan básica como la de que las siglas son invariables.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.Mereces que te ame con pasión y locura. El odio nubla mis sentidos, pero tú eres lo máximo.
17
#11 #11 Gengarina dijo: Eres lo suficientemente gilipollas como para quejarte de las faltas de ortografía y no conocer una regla tan básica como la de que las siglas son invariables.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.Jajajaja. Últimamente está de moda eso de hacer los plurales de siglas con apóstrofe (TQD's, CD's, y cosas horribles por el estilo). Supongo que ahora la gente lo hace por imitación, pero ¿¡quién empezó y por qué!?
5
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Los dejas unas horas en la guardería y a la que te despistan te hacen un huevo...
5
Los panchitos no conocen las reglas de la ortografía, solo conocen las reglas del narco.
2
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo dudo. Desde que cerró Silph S.A. ya no se venden scopes. Tú no has visto ná de ná.
9
A mi me encanta como que solo el catalan tiene la "i", ahí con dos cojones la subnormal de la autora.
3
#10 #10 conejofrito dijo: Un catalán ama su idioma y por eso escribe "i", tu TQD no tiene sentido.Su escribes todo el TQD en castellano pero pones "i" como si fuera en catalan estas escribiendo mal, eso no es amar el idioma es equivocarse.
7
#19 #19 Marzuzu_Primero_el_Ominoso dijo: Los panchitos no conocen las reglas de la ortografía, solo conocen las reglas del narco.Ni esas las conozco. Cada cártel tiene las propias. :3
2
Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.
-4
#12 #12 briser dijo: #6 Cuando dice "vuestro idioma" se refiere al español.
#0 Soy de Cataluña y tienes razón, a mí también me molestan las "i". Pero en todas partes se escribe mal, y en mi opinión es más grave cuando no se trata de una confusión entre dos lenguas.Puede ser, mi mente sin café interpretó que se tenía que referir a otro distinto.
3
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Pregunta a @somerexistroparaisto y @alfonso_daniel_castelao con el gallego.
1
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.A mi me parece triste presumir de ser bilingue y que realmente ninguno lo habléis bien.
0
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Yo soy gallega y escribo bien. De complicado nada.
Inventaos todas las excusas que queráis, pero lo cierto es que con doce años de educación obligatoria y la existencia de autocorrectores no tenéis ni una excusa para no escribir con un mínimo de corrección.
no jodas soy de colombia y aunque no poseo la mejor ortografia y lo admito do deves generalizar tanto y lo de matar la lengua suena muy MUY anticuado. si te quejases de cuando los colonizaron la lengua se contamino te lo dejaria pasar pero venga
-1
#30 #30 riusama dijo: no jodas soy de colombia y aunque no poseo la mejor ortografia y lo admito do deves generalizar tanto y lo de matar la lengua suena muy MUY anticuado. si te quejases de cuando los colonizaron la lengua se contamino te lo dejaria pasar pero vengaperdon ''no'' no do
0
#13 #13 hakawati dijo: #10 "Vuestro idioma" se refiere al castellano.Puede que muchos catalanes no lo interpreten así.
#14 #14 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 #22 bigbangdicktheory dijo: #10 Su escribes todo el TQD en castellano pero pones "i" como si fuera en catalan estas escribiendo mal, eso no es amar el idioma es equivocarse.Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.
4
No te quejes tanto. Ahora va a ser que sólo los catalanes y latinoamericanos hacen faltas de ortografía, claro que sí...
A mi se me cuelan palabras en catalán, creo que es algo normal cuando no prestas mucha atención, vas cansado y/o demasiado rápido.
Aunque te daré la razón, hay algunos casos muy exagerados. ¿Pero qué se le va a hacer?
1
#30 #30 riusama dijo: no jodas soy de colombia y aunque no poseo la mejor ortografia y lo admito do deves generalizar tanto y lo de matar la lengua suena muy MUY anticuado. si te quejases de cuando los colonizaron la lengua se contamino te lo dejaria pasar pero vengaTienes razón: tu ortografía no es la mejor.
5
#30 #30 riusama dijo: no jodas soy de colombia y aunque no poseo la mejor ortografia y lo admito do deves generalizar tanto y lo de matar la lengua suena muy MUY anticuado. si te quejases de cuando los colonizaron la lengua se contamino te lo dejaria pasar pero vengaMejor cállate. En serio.
4
#32 #32 conejofrito dijo: #13 Puede que muchos catalanes no lo interpreten así.
#14 La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.Puedes hacer el símil que quieras pero si escribes la mitad en castellano y la mitad en catalán estas escribiendo MAL.
-2
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.En euskera no existe ni la "v" ni la "c" y yo por lo menos no tengo problemas a la hora de escribir... menos excusas.
4
Quien quiera ver un video de porque hay tanto Catalan independentista que vea esto http://www.youtube.com/watch?v=T2l9rGO7eu4
0
#6 #6 david_gilmour dijo: Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.Los latinos hablan "español". La miseria es que son incapaces de diferenciar su acentajo de la escritura. Es como si un andaluz escribierah como hablah, ahsorbiendo lah eseh de al finah.
Pues no. Asco.
3
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Por cierto, si alguien pusiese como excusa para escribir mal el "es que soy gallego" yo me liaría a hostias.
2
Los catalanes se lían. Y eso no tiene nada de malo. Los sudamericanos, digáis lo que digáis, de media escriben MUCHO peor.
2
#40 #40 Gengarina dijo: #24 Por cierto, si alguien pusiese como excusa para escribir mal el "es que soy gallego" yo me liaría a hostias. #41 #41 sonrisass dijo: Los catalanes se lían. Y eso no tiene nada de malo. Los sudamericanos, digáis lo que digáis, de media escriben MUCHO peor.PREMIO AL ARGUMENTO DEL AÑO *solo de fanfarria*.
2
Para mí, mi idioma es el catalán, aunque también hablo el español. Pero yo tengo de idioma materno el catalán y si pongo a veces la "i" tampoco pasa nada que se entiende igual, además que hay muchos españoles que ponen cada falta de ortografía...
-1
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Lo siento, pero esa excusa no es válida. El castellano es mi tercera lengua y rara vez cometo faltas de ortografía. Monguer.
#32 #32 conejofrito dijo: #13 Puede que muchos catalanes no lo interpreten así.
#14 La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.Mi amorcito. ^^
-1
¿Latinoanericanos y catalanes? Tu TQD tendría mucha más chicha si dijeras panchitos y pantumacas. El toque despectivo anima mucho los debates. Yo solo te lo comento para la próxima.
2
#43 #43 lilyoflondon dijo: Para mí, mi idioma es el catalán, aunque también hablo el español. Pero yo tengo de idioma materno el catalán y si pongo a veces la "i" tampoco pasa nada que se entiende igual, además que hay muchos españoles que ponen cada falta de ortografía...Claro que hay Españoles que escriben mal, pero lo que estamos diciendo es que concretamente los Españoles que viven en Catalunya escriben peor al confundir los 2 idiomas.
0
Espera, que ahora sólo los latinoamericanos y los catalanes escriben mal.
2
#36 #36 bigbangdicktheory dijo: #32 Puedes hacer el símil que quieras pero si escribes la mitad en castellano y la mitad en catalán estas escribiendo MAL.¿Por que tú lo digas?
#44 #44 twoinarow dijo: #24 Lo siento, pero esa excusa no es válida. El castellano es mi tercera lengua y rara vez cometo faltas de ortografía. Monguer.
#32 Mi amorcito. ^^¿Cuándo pasaste del odio al amor?Yo también quiero...
0
#48 #48 conejofrito dijo: #36 ¿Por que tú lo digas?
#44 ¿Cuándo pasaste del odio al amor?Yo también quiero...Porque yo lo digo no porque las reglas ortográficas del Catalan y del Castellano lo dicen.
0
#49 #49 bigbangdicktheory dijo: #48 Porque yo lo digo no porque las reglas ortográficas del Catalan y del Castellano lo dicen.Eso es está muy mal por tú parte, defender la buena escritura y fallar con la puntuación.
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Muérete.
Este TQD me puso de malas. Joder.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.
#0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que un poco de cuidado y amor por vuestro idioma no os vendría mal, que estoy hasta las narices de saber la procedencia de los TQD's moderando por las faltas de ortografía. "Grasias" "i" que os vaya bien. TQDSoy de Cataluña y tienes razón, a mí también me molestan las "i". Pero en todas partes se escribe mal, y en mi opinión es más grave cuando no se trata de una confusión entre dos lenguas.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.Mereces que te ame con pasión y locura. El odio nubla mis sentidos, pero tú eres lo máximo.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.Jajajaja. Últimamente está de moda eso de hacer los plurales de siglas con apóstrofe (TQD's, CD's, y cosas horribles por el estilo). Supongo que ahora la gente lo hace por imitación, pero ¿¡quién empezó y por qué!?
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.
#0 Soy de Cataluña y tienes razón, a mí también me molestan las "i". Pero en todas partes se escribe mal, y en mi opinión es más grave cuando no se trata de una confusión entre dos lenguas.Puede ser, mi mente sin café interpretó que se tenía que referir a otro distinto.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Pregunta a @somerexistroparaisto y @alfonso_daniel_castelao con el gallego.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.A mi me parece triste presumir de ser bilingue y que realmente ninguno lo habléis bien.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Yo soy gallega y escribo bien. De complicado nada.
Inventaos todas las excusas que queráis, pero lo cierto es que con doce años de educación obligatoria y la existencia de autocorrectores no tenéis ni una excusa para no escribir con un mínimo de corrección.
#14 #14 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 #22 bigbangdicktheory dijo: #10 Su escribes todo el TQD en castellano pero pones "i" como si fuera en catalan estas escribiendo mal, eso no es amar el idioma es equivocarse.Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.
A mi se me cuelan palabras en catalán, creo que es algo normal cuando no prestas mucha atención, vas cansado y/o demasiado rápido.
Aunque te daré la razón, hay algunos casos muy exagerados. ¿Pero qué se le va a hacer?
#14 La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.Puedes hacer el símil que quieras pero si escribes la mitad en castellano y la mitad en catalán estas escribiendo MAL.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.En euskera no existe ni la "v" ni la "c" y yo por lo menos no tengo problemas a la hora de escribir... menos excusas.
Pues no. Asco.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Por cierto, si alguien pusiese como excusa para escribir mal el "es que soy gallego" yo me liaría a hostias.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Lo siento, pero esa excusa no es válida. El castellano es mi tercera lengua y rara vez cometo faltas de ortografía. Monguer.
#32 #32 conejofrito dijo: #13 Puede que muchos catalanes no lo interpreten así.
#14 La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.Mi amorcito. ^^
#44 #44 twoinarow dijo: #24 Lo siento, pero esa excusa no es válida. El castellano es mi tercera lengua y rara vez cometo faltas de ortografía. Monguer.
#32 Mi amorcito. ^^¿Cuándo pasaste del odio al amor?Yo también quiero...
#44 ¿Cuándo pasaste del odio al amor?Yo también quiero...Porque yo lo digo no porque las reglas ortográficas del Catalan y del Castellano lo dicen.