Antía, tenía que decir que, antes de reírte y burlarte de mi manera de habl...


#11 #11 aneleh dijo: ¿Una nativa decía "la letra con sangre entra"?Era una nativa bilingüe con acento andaluz.
10
Una Mary Poppins agresiva.

"A pronuciar aprenderás...y si no una ostia te daré"(8)(8)
9
El inglés no se habla igual en todas partes. Según la región de donde fuese tu profesora nativa, tendría una pronunciación u otra. Seguramente por eso hay cosas que a tu amiga le chocan o le suena mal.
7
Fua, gente, paren las pajas, estamos ante un claro ejemplo de superación tras una infancia conflictiva y difícil, que superando todas las adversidades ha logrado convertirse en toda una pedante. Gracias, podéis eyacular.
7
Pero vayamos a lo importante... ¿qué clase de nombre es "Antía"?
6
¿esa nativa no sería Dolores Umbridge por casualidad, no?
5
#28 #28 sin_alas dijo: #1 Es un nombre gallego.Gracias, no lo sabía :)
4
#11 #11 aneleh dijo: ¿Una nativa decía "la letra con sangre entra"?No decía, "the letter with blood enter".


Spanglish plz.
4
Es lo que pasa en este país cuando eres mejor que otra persona. En vez de sentir admiración, ven destacados sus defectos y te echan a ti la culpa. ''No es que yo sea bajito, son los demás que son muy altos'', vamos.
3
#1 #1 pianosis dijo: Pero vayamos a lo importante... ¿qué clase de nombre es "Antía"?Es un nombre gallego.
3
¿Una nativa decía "la letra con sangre entra"?
3
Lo del inglés con la nativa se ve que te ha dejado secuelas.
2
Antía... Fue un embarazo no deseado, no? Cuánto odio al ponerle ese nombre.
2
#29 #29 pianosis dijo: #28 Gracias, no lo sabía :)de nada, probablemente yo tampoco lo sabría si no fuera gallega :)
2
Pues vaya mierda de profe y si encima te ha dejado con un acento ridículo peor. Ya lo dicen, lo importante es pronunciar el acento da igual.
2
Pues menuda mierda de profesora has tenido y menuda mierda de padres si te mandaban a ella.
2
#21 #21 lelouch07 dijo: #17 Y tampoco es letra, es carta.También es letra, genio.

http:// www.wordreference.com /es/translation.asp?tranword=letter
2
4 líneas para decirnos que eres una pedante.
2
#3 #3 scott_summers dijo: La redacción me hace sospechar que la edad de la autora no supera los 16 años.Muy bien ¿un aplauso? tengo 16 ¿qué narices importa?
Mis padres me mandaban a esa mujer porque era la mejor de toda la provincia y la mujer de mi tío, por lo que me daba las clases gratis. Aun así gracias a las collejas ahora tengo un C1 en habla inglesa.
1
#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.LMAO. Dude, I think you've forgotten that this is the Internet...and that Oxford commas are completely optional online OR offline. Your efforts to practice English are really commendable, but you're totes barking up the wrong tree here. ;)
1
#7 #7 gang_of_wolves dijo: You speaks English very really evil. I speaks good. ¿Por qué asesinas el inglés?
1
La redacción me hace sospechar que la edad de la autora no supera los 16 años.
1
You speaks English very really evil. I speaks good.
1
#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Sí.
1
Una cosa es el "acento" y otra muy distinta la "pronunciación".
0
#17 #17 gang_of_wolves dijo: #12 La letra con sangre entro/entras/entramos/entráis/entranY tampoco es letra, es carta.
0
No tiene ningún sentido.
0
¿Si no sabe hablar inglés que idea puede tiene de lo más o menos falsa que pueda ser tu pronunciación?
0
#24 #24 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Can't believe I actually wasted my time reading that and even worse, replying.

/Facepalm.
0
#12 #12 lelouch07 dijo: #11 No decía, "the letter with blood enter".


Spanglish plz.
La letra con sangre entro/entras/entramos/entráis/entran
0
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.It's not a question of forgetfulness, but rather of preference. Prescriptive approaches to grammar aren't in step with English as an evolving language, anyway. Besides, this isn't a convo between equals: we can chat when you get a college degree in English linguistics as a native speaker.
-1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!