Y añado: Muchas veces los ingleses tienen una peor "pronunciación" y caligrafía que un no nativo. Si dependiendo del estado en el que vivan ya no se entienden entre ellos por el acento. Y ya no hablemos de que ni ellos se ponen de acuerdo en cómo se pronuncian ciertas palabras.
Aún recuerdo una vez que tuve que explicarle a un nativo una norma ortográfica de su propio idioma. Pero es algo que me gusta y es lo que hace al idioma tan accesible, que realmente importa tres cojones mientras seas capaz de expresar la idea que quieres y se entienda.
2
Totalmente.
1
El problema no está en las "risitas" sino en cómo está planifica la enseñanza de lenguas en España.
Para aprender una lengua no solo basta con saber gramática, ortografía... se trata de hablar, hablar y hablar.
Crear debates en clase, potenciar la pronunciación, ver películas o series en VO... Pero sobre todo, diálogos.
0
hombre eso esta claro, la presión que tenias de crio en clase cuando lo decias con buena pronunciación pero bueno es lo que hay tampoco vamos a crucificarnos
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Y añado: Muchas veces los ingleses tienen una peor "pronunciación" y caligrafía que un no nativo. Si dependiendo del estado en el que vivan ya no se entienden entre ellos por el acento. Y ya no hablemos de que ni ellos se ponen de acuerdo en cómo se pronuncian ciertas palabras.
Aún recuerdo una vez que tuve que explicarle a un nativo una norma ortográfica de su propio idioma. Pero es algo que me gusta y es lo que hace al idioma tan accesible, que realmente importa tres cojones mientras seas capaz de expresar la idea que quieres y se entienda.
Para aprender una lengua no solo basta con saber gramática, ortografía... se trata de hablar, hablar y hablar.
Crear debates en clase, potenciar la pronunciación, ver películas o series en VO... Pero sobre todo, diálogos.