#1 #1 bigbangdicktheory dijo: El traductor de google no sirve para nada.La verdad es que no es muy útil. Tan sólo lo usaría para escribir en català, per acortand las palabrès y poniend las tilds al revès ya lo escrib perfectament.
9
El traductor de google solo sirve para traducir palabras y no de diccionario, por tanto es mas preciso todo lo demas
0
Querida políglota, quería decirte que deberías sentirte orgullosa de tener la capacidad de enseñar algo. Deberías ser un poco más humilde, y responder a esas dudas que te plantean tus compañeros. ¿Quién sabe? Quizás, algún día, en tu vasto conocimiento de la lengua anglosajona por excelencia, te pregunten algo que no sepas y aprendas algo tú. Gracias, precisamente, a esos pesados que CUENTAN CONTIGO para aprender.
PD: Si crees que el Traductor de Google sirve para algo, quizás no sepas tanto inglés como dices.
2
#6.#6 harrycol dijo: El traductor de google solo sirve para traducir palabras y no de diccionario, por tanto es mas preciso todo lo demas .. .que ese traductor ( mi movil no me dejo terminar la frase)
0
Si tanto inglés supieras recomendarías algo más al estilo de Wordreference, no el traductor de google, que no tiene más utilidad que hacerte una idea de qué dice aproximadamente un texto en una lengua totalmente desconocida para ti. A la mínima que tienes un conocimiento básico de un idioma ya no te sirve de casi nada.
13
Es tu precio a pagar por ser tan petulante.
1
Si presumes del dominio de un idioma es normal que te consulten.
El problema es que te jode que te pregunten o que no lo dominas tanto y se evidencia cuando te preguntan??
3
Se nota que o utilizas el traductor google, si hay idiomas que los traduce como si fueran inglés... uno, que se aburre mucho.
PD: Si crees que el Traductor de Google sirve para algo, quizás no sepas tanto inglés como dices.
El problema es que te jode que te pregunten o que no lo dominas tanto y se evidencia cuando te preguntan??
Si vas a usar un traductor, al menos que sea uno como Tradukka, mejor es.