Déjate de que no son el ombligo...algunos huelen igual de mal
9
Se indignan porque te ven la cara!
-12
Todos son unos egocéntricos. Aquí tenemos que entenderles, y allí también.
51
Callate idiota. Ingles y punto. Si vas a china hablas en ingles, si vas a francia y no sabes frances hablas en ingles. Si vas a alemania y no sabes aleman hablas en ingles. Repito callate idiota.
-28
¡Esto ya se ha comentado mil millones de veces!
puf
0
Siento decirte que muchos españoles hacen lo mismo.
-1
Y despues se quejaran de que les estafes...
11
Perdona, de toda la vida es sabido que para que te entiendan en un idioma que no es el tuyo, hay que hablarlo más despacio, gritando mucho y gesticulando de forma que el que tengas en frente, crea que va a morir.
67
Osea que si tu vas a Corea o a Marruecos vas a anticiparte a lo que vas a querer allí para aprender las palabras necesarias para pedirlo, vete a quejarte a la oficina de turismo, allí igual encuentras a alguien con las mismas frustraciones que tú.
-6
#8 #8 Fluor_Escente dijo: Perdona, de toda la vida es sabido que para que te entiendan en un idioma que no es el tuyo, hay que hablarlo más despacio, gritando mucho y gesticulando de forma que el que tengas en frente, crea que va a morir. O sea, hablar gritando en tu idioma, no en el d enfrente.
16
a mi lo que me indigna es viajar a otros países de Europa, sabiendo el Hola y gracias en su idioma, hablarles en inglés y que no me entiendan porque solo hablan su "lengua materna". A este paso para viajar vamos a tener que hacerlo sabiendo 7 idiomas...
18
Yo he trabajado en una tienda para guiris durante un tiempo, y alguno se ha quejado de que le resultaba difícil hacerse entender en inglés con la gente mayor, pero es que claro, no tienen en cuenta que el idioma de prestigio / que se enseñaba en las escuelas hasta hace 20 años era el francés... También hay que decir que muchos se esforzaban en soltar alguna frasecilla chapurreada.
De todas formas, no cuesta nada hacerse con una guía de "español para novatos", con cuatro frases escritas fonéticamente, que te servirá para salir de apuros y quedarás bien. Teniendo en cuenta que en las zonas turísticas está todo traducido al inglés, que pongan un poquito ellos de su parte no es pedir demasiado, a mi entender.
39
Pero es que para idioma casi universal, inglés. Por eso lo piden en casi todos lados para conseguir trabajo (menos para presidente de Gobierno). No solo eso, pero lo hablan en China, Japón, EEUU....tooooodoos ladooos!
Pero lo normal es que no les importe que no hables mucho de inglés con que tu lo intentes y ellos (suelen) intentar en español y todos contentos. Pero eso de gritar si no te entienden...nunca podría funcionar. No son sordos, es que no pillan lo que dices.
4
#12 #12 odiotenerqueregistrarme dijo: Yo he trabajado en una tienda para guiris durante un tiempo, y alguno se ha quejado de que le resultaba difícil hacerse entender en inglés con la gente mayor, pero es que claro, no tienen en cuenta que el idioma de prestigio / que se enseñaba en las escuelas hasta hace 20 años era el francés... También hay que decir que muchos se esforzaban en soltar alguna frasecilla chapurreada.
De todas formas, no cuesta nada hacerse con una guía de "español para novatos", con cuatro frases escritas fonéticamente, que te servirá para salir de apuros y quedarás bien. Teniendo en cuenta que en las zonas turísticas está todo traducido al inglés, que pongan un poquito ellos de su parte no es pedir demasiado, a mi entender. Eso es una tonteria enorme. Si el turista tiene que hablar en castellano mediante frases fonéticas quiere decir que el receptor no entiende ingles y el turista no entiende castellano. ¿Entonces como cojones le contesta al turista? Es igual que si vas a china y aprendes a preguntar algo en chino por fonetica, y no tienes ni idea de chino, y claro, te contestan en chino, no te enteras de una mierda pero que viva la comunicación.
Que no, que sois muy listos vosotros, habría que veros en paises como Japon aplicando vuestra inutil moralidad en este tema.
-7
Eso no es tan cierto, al menos los ingleses que he visto yo en general se esfuerzan en saberse lo mas basico como sangrüia, o dous meisas porr favor
9
Oh, pobrecita, no llores, chsss, no llores, que ya ha pasado. Los extranjeros malotes ya se han vuelto a su país de origen... hale, hale ¿ya estás más tranquila?
-4
#14 #14 RedHood dijo: #12 Eso es una tonteria enorme. Si el turista tiene que hablar en castellano mediante frases fonéticas quiere decir que el receptor no entiende ingles y el turista no entiende castellano. ¿Entonces como cojones le contesta al turista? Es igual que si vas a china y aprendes a preguntar algo en chino por fonetica, y no tienes ni idea de chino, y claro, te contestan en chino, no te enteras de una mierda pero que viva la comunicación.
Que no, que sois muy listos vosotros, habría que veros en paises como Japon aplicando vuestra inutil moralidad en este tema.Normalmente Suelen ser minidiccionarios con frases, si tu interlocutor tiene un poco de paciencia y de buena voluntad se acaban entendiendo. A mi me ha pasado alguna vez con europeos del este o asiáticos, y, créeme, si quieres entenderte, te entiendes, les echas una ojeada al librito y les buscas la frase adecuada o te apañas con gestos. Ya te digo, si hay voluntad por ambas partes, te aclaras. Mis abuelos han estado varias veces en Polonia sin saber el idioma, y ya te digo, con paciencia, buena voluntad por ambas partes y un diccionario, te apañas.
9
De todas formas, si estás en un sitio turístico, lo lógico es que sepas idiomas para poder atender mejor al público, que no está la cosa como para ponerse exquisitos. Que a saber la cara de perros que les pones al no hablarte en español, viendo los humos que te gastas. Que tú te vas a Reino Unido o Alemania, y son todo sonrisas y amabilidad aunque no se comparta idioma.
-2
Son unos putos chulos, tienes toda la razón del mundo.
2
Encima si te preguntan algo y se lo respondes en español te gritan, y si se lo respondes en inglés hacen que no lo entienden.
1
Ahora voy de vacaciones a digamos... Francia. ¿Me tengo que sacar el nivel C de francés antes de poner un pie en ese país? xD Lo digo yo, que hablo 3 idiomas!
-6
Se supone que el inglés es el idioma internacional. ¿Si viajas a Finlandia vas a a aprender algo de finés? Acuéstate.
0
Claro que sí, vista la pésima formación que tenemos los españoles en idiomas, aun tenemos los cojones de decirles a los demás que aprendan el nuestro.
-4
Entiendo tu indignación, pero no todos los extranjeros somos así. Aunque a los españoles haría falta aprender inglés también. Y que conste que no soy de un país angloparlante...
-4
Hombre, teniendo en cuenta de que es el segundo idioma más hablado, pues van de sobrados.
Pero los chinos que su idioma es el más hablado, no te hablan en chino, ellos por lo menos aprenden algo
-1
#17 #17 odiotenerqueregistrarme dijo: #14 Normalmente Suelen ser minidiccionarios con frases, si tu interlocutor tiene un poco de paciencia y de buena voluntad se acaban entendiendo. A mi me ha pasado alguna vez con europeos del este o asiáticos, y, créeme, si quieres entenderte, te entiendes, les echas una ojeada al librito y les buscas la frase adecuada o te apañas con gestos. Ya te digo, si hay voluntad por ambas partes, te aclaras. Mis abuelos han estado varias veces en Polonia sin saber el idioma, y ya te digo, con paciencia, buena voluntad por ambas partes y un diccionario, te apañas.A ver ... si me preguntan en ingles me paro y les ayudo. Y... otra cosa MUY distinta es expresarse por gestos o de forma gráfica con un mapa, porque eso es comunicarse igualmente. Pero desde luego si me vienen a preguntar en japones o en arabe, no les hago ni puto caso, como es lo más normal del mundo y sin embargo es lo que exige aqui la hamija del TQD.
-3
Todos, y repito, TODOS, tendríamos que saber inglés, así que no te indignes tanto si eres una inculta. El inglés es una lengua universal y se supone que para trabajar hoy en día tienes que saber inglés, así que se pueden indignar con motivo. El ombligo del mundo te lo crees tú cuando exiges que aprendan español para hablar contigo y venir a España.
0
Pues sinceramente, a los británicos les he visto hacer esfuerzos por ser entendidos y a los estadounidenses, les he visto intentar hablar otro idioma pero sin esforzarse.
Pero los que de verdad se creen el jodido centro del mundo son los franchutes. En Francia, no harán esfuerzo por entenderte en castellano ni en inglés. Y cuando salen al extranjero no se esforzarán los más mínimo en ser entendidos si no es en francés.
8
Yo ahora mismo estoy de camping y somos los unicos españoles que he visto por aqui, y cuando pido algo o voy a comprar y me atienden, lo primero que se me ocurre es hablarles en español aunque se ingles,es mi lengua materna y es lo primero que me sale.
2
Yo trabajo en el aeropuerto, y te puedo decir que la mayoría de los turistas que vienen lo hacen hablando en inglés ( chapurreando, pero lo intentan). También te sorprenderías de la cantidad de franceses y alemanes que saben hablar castellano.
7
A ver, que no digo que aprendan a hablar español de pe a pa como si fueran de aquí. Pero que ya han sido unos cuantos los que me he topado que, en algún lugar (ya no digo turístico), no han dicho ni hola, ni gracias, ni adiós en español, como si no supieran esas tres palabrejas de nada. Que podrían haber tenido la pequeña molestia al menos, digo.
9
#31 #31 meandmrsjones_ dijo: A ver, que no digo que aprendan a hablar español de pe a pa como si fueran de aquí. Pero que ya han sido unos cuantos los que me he topado que, en algún lugar (ya no digo turístico), no han dicho ni hola, ni gracias, ni adiós en español, como si no supieran esas tres palabrejas de nada. Que podrían haber tenido la pequeña molestia al menos, digo.¿Qué molestia? Vienen al país a pasárselo bien, a ver cosas típicas de aquí y a lo que les salga de la punta de la polla, no a hablar contigo y si lo hacen, no tienen porqué hacerlo en español. Además, ésto es quejarse por quejarse, si le pides al inglés que hable lento, no me creo que tú, habiendo estudiado inglés desde pequeña en la escuela, no puedas apañarte para entender. Esto ya es demasiado orgullo eh... Demasiado extremista ponerse así del rollo españolito "Que aprendan mi idioma!" Primero tendríamos que preocuparnos porque los de aquí aprendiesen, y no unos que vienen a pasar dos semanas de vacaciones...
-5
#32 #32 indignadadelchocho dijo: #31 ¿Qué molestia? Vienen al país a pasárselo bien, a ver cosas típicas de aquí y a lo que les salga de la punta de la polla, no a hablar contigo y si lo hacen, no tienen porqué hacerlo en español. Además, ésto es quejarse por quejarse, si le pides al inglés que hable lento, no me creo que tú, habiendo estudiado inglés desde pequeña en la escuela, no puedas apañarte para entender. Esto ya es demasiado orgullo eh... Demasiado extremista ponerse así del rollo españolito "Que aprendan mi idioma!" Primero tendríamos que preocuparnos porque los de aquí aprendiesen, y no unos que vienen a pasar dos semanas de vacaciones...¿Has leído bien? No digo que aprendan mi idioma, digo tres o cuatro palabras. Que ya sé que el inglés es el idioma universal por excelencia, y si me preguntan soy la primera que contesto en inglés sin ningún problema, no soy tan maleducada ni sudo de ellos porque "no se han dirigido hacia mí en mi idioma". Pero podrían tener el detalle de decir "gracias", por ejemplo. En fin, igual me he expresado de otra manera en el TQD y parece que quiero decir otra cosa, da igual.
13
Hace unos meses, lei en un articulo que el español ha pasado a ser el segundo idioma mas hablado, no el ingles. Muchos decis que si viajas a paises europeos tienes que saber si o si ingles. Pues si viajas a paises sudamericanos tienes que saber castellano si o si. Incluso en Miami se habla más español que ingles.
15
#33 #33 meandmrsjones_ dijo: #32 ¿Has leído bien? No digo que aprendan mi idioma, digo tres o cuatro palabras. Que ya sé que el inglés es el idioma universal por excelencia, y si me preguntan soy la primera que contesto en inglés sin ningún problema, no soy tan maleducada ni sudo de ellos porque "no se han dirigido hacia mí en mi idioma". Pero podrían tener el detalle de decir "gracias", por ejemplo. En fin, igual me he expresado de otra manera en el TQD y parece que quiero decir otra cosa, da igual.Qué va, si te has expresado de puta madre, lo que pasa que estamos aquí para tocar los cojones, ¿no? No pasa ná, mujer, no te me sulfures...
1
Lo mejor es hacer venganza. A mi si se me ocurre ir a Londres, pienso hablar en español e indirgnarme porque no me entienden y dejando reclamaciones, en español, por supuesto, en todos los locales a los que acuda. Asi aprenderán.
-2
Si vas a un pais, tanto si lo visitas como si vas de viaje, tienes que adaptarte a sus costumbres, y, por consiguiente hablar su idioma. Estuve de viaje en Italia 8 dias el año pasado y tuve que aprender italiano por cojones, no hablaba casi en castellano. No entiendo porque no pueden hacer eso ingleses, alemanes y hasta polonortianos incluso. Creerse el culo del mundo trae estas cosas.
7
El español es el 2 idioma más hablado del mundo, más de 500 millones de personas lo tienen como lengua materna., Que asco me dan los guiris, gibraltar español.
7
ole ole, toro, paella, sangria.
ese es todo lo que saben de castellano
6
y cuando vas a un país como por ejemplo Holanda o Alemania... ¿estudias también sus idiomas? Yo creo que hay que reconocer que tienen suerte, que tal vez un "gracias" chapurreado no sienta mal... o que no se quejen si aquí no sabemos inglés... ¡pero hay que ser realistas también!
-2
Sí, porque cuando los españoles van al extranjero aprenden el idioma... Nosotros si que nos creemos en el ombligo del mundo... Te aseguro que el 75% de turistas españoles no hablan ni un mínimo básico de inglés, y doy fe porque llevo mes y medio que lo veo todos los días en Disneyland.
-1
Si un guiri viene de vacaciones, puede ser normal que no tenga ni papa de español (como si nosotros fuesemos a finlandia, o que se yo), lo que es pa matarlos es cuando llevan viviendo aqui 10 años y siguen sin saber decir ni gracias
3
Yo soy mestiza y cuando voy a paris en vacaciones a ver a mi familia lo que me indigna es ver todo plagado de españoles pidiéndolo todo en español y diciendo barbaridades cuando los franceses no les entienden...
1
#28 #28 kresta dijo: Pues sinceramente, a los británicos les he visto hacer esfuerzos por ser entendidos y a los estadounidenses, les he visto intentar hablar otro idioma pero sin esforzarse.
Pero los que de verdad se creen el jodido centro del mundo son los franchutes. En Francia, no harán esfuerzo por entenderte en castellano ni en inglés. Y cuando salen al extranjero no se esforzarán los más mínimo en ser entendidos si no es en francés.Y los italianos también, realmente hacen esfuerzos para entenderte y hacerte entender, y si chapurreas alguna cosa de italiano, ni te digo. Es verdad lo de los franceses... ufffffff, cada vez que entraba uno... y depende de dónde fueran, si solo eran francoparlantes (africanos o caribeños), se les entiende si no conoces mucho el idioma, pero a los franceses de pura cepa es imposible, y además no se esfuerzan en vocalizar o hablar más despacio, o hacer esfuerzos por entenderte cuando les respondes en esa lengua; o al menos esa es mi experiencia. Yo al final pasaba, les contestaba en inglés.
1
Estoy de acuerdo, si vas a visitar un país extranjero lo suyo es que sepas decir un par de palabras, y llevar un pequeño diccionario o guía de conversación para hacerte entender, ya que siempre puedes encontraste con alguien que no hable inglés.
8
Odio a los guiris, no lo puedo evitar.
-3
Claro, ahora tienes que aprender un mínimo del idioma a cualquier sitio al que vallas... Como se nota que tu si que te crees el ombligo del mundo. ¿No será que como no tienes ni puta idea de inglés, estas un poco resentida?
-2
Pero eso son minoría, yo he trabajado mucho con turistas y casi siempre intentan hacerse entender en español. Y eso molesta más porque sabes que tu hablas mejor inglés que ellos español.
0
Si no fuera por los turistas de Inglaterra o Alemania, España estuviera en aún peor situación económica.
-1
#48,#48 1002 dijo: Pero eso son minoría, yo he trabajado mucho con turistas y casi siempre intentan hacerse entender en español. Y eso molesta más porque sabes que tu hablas mejor inglés que ellos español. eso también depende. Yo viajo a España a menudo y acabé aprendiendo español porque es casi imposible comunicarme en inglés, y mi inglés sí es bueno (soy traductora).
3
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
puf
O sea, hablar gritando en tu idioma, no en el d enfrente.
De todas formas, no cuesta nada hacerse con una guía de "español para novatos", con cuatro frases escritas fonéticamente, que te servirá para salir de apuros y quedarás bien. Teniendo en cuenta que en las zonas turísticas está todo traducido al inglés, que pongan un poquito ellos de su parte no es pedir demasiado, a mi entender.
Pero lo normal es que no les importe que no hables mucho de inglés con que tu lo intentes y ellos (suelen) intentar en español y todos contentos. Pero eso de gritar si no te entienden...nunca podría funcionar. No son sordos, es que no pillan lo que dices.
De todas formas, no cuesta nada hacerse con una guía de "español para novatos", con cuatro frases escritas fonéticamente, que te servirá para salir de apuros y quedarás bien. Teniendo en cuenta que en las zonas turísticas está todo traducido al inglés, que pongan un poquito ellos de su parte no es pedir demasiado, a mi entender. Eso es una tonteria enorme. Si el turista tiene que hablar en castellano mediante frases fonéticas quiere decir que el receptor no entiende ingles y el turista no entiende castellano. ¿Entonces como cojones le contesta al turista? Es igual que si vas a china y aprendes a preguntar algo en chino por fonetica, y no tienes ni idea de chino, y claro, te contestan en chino, no te enteras de una mierda pero que viva la comunicación.
Que no, que sois muy listos vosotros, habría que veros en paises como Japon aplicando vuestra inutil moralidad en este tema.
Que no, que sois muy listos vosotros, habría que veros en paises como Japon aplicando vuestra inutil moralidad en este tema.Normalmente Suelen ser minidiccionarios con frases, si tu interlocutor tiene un poco de paciencia y de buena voluntad se acaban entendiendo. A mi me ha pasado alguna vez con europeos del este o asiáticos, y, créeme, si quieres entenderte, te entiendes, les echas una ojeada al librito y les buscas la frase adecuada o te apañas con gestos. Ya te digo, si hay voluntad por ambas partes, te aclaras. Mis abuelos han estado varias veces en Polonia sin saber el idioma, y ya te digo, con paciencia, buena voluntad por ambas partes y un diccionario, te apañas.
Pero los chinos que su idioma es el más hablado, no te hablan en chino, ellos por lo menos aprenden algo
Pero los que de verdad se creen el jodido centro del mundo son los franchutes. En Francia, no harán esfuerzo por entenderte en castellano ni en inglés. Y cuando salen al extranjero no se esforzarán los más mínimo en ser entendidos si no es en francés.
ese es todo lo que saben de castellano
Pero los que de verdad se creen el jodido centro del mundo son los franchutes. En Francia, no harán esfuerzo por entenderte en castellano ni en inglés. Y cuando salen al extranjero no se esforzarán los más mínimo en ser entendidos si no es en francés.Y los italianos también, realmente hacen esfuerzos para entenderte y hacerte entender, y si chapurreas alguna cosa de italiano, ni te digo. Es verdad lo de los franceses... ufffffff, cada vez que entraba uno... y depende de dónde fueran, si solo eran francoparlantes (africanos o caribeños), se les entiende si no conoces mucho el idioma, pero a los franceses de pura cepa es imposible, y además no se esfuerzan en vocalizar o hablar más despacio, o hacer esfuerzos por entenderte cuando les respondes en esa lengua; o al menos esa es mi experiencia. Yo al final pasaba, les contestaba en inglés.