Latinoamericanos, tenía que decir que entiendo y respeto que tengáis vuestro propio ac...


¿pero que decís pedazo de pelotudo? ¿te me haces el gil? te agarro y te cago a trompadas, gato, puto, cagón.
1
La respuesta idiota es que como sesean van a confundir la s, c y z. Pero eso es una gilipollez: la abrumadora mayoría de lenguas no son fonéticas, mi propia lengua materna no lo es. Si esta fuera la causa los españoles tendrían problemas con la i griega y la elle, por el yeismo, y nadie sabría usar la v y la b.
La causa es otra: su formación académica es pobre. Existe relación entre la calidad de la formación académica, su calidad y la ortografía. Por ejemplo, en España la ESO no te exige tener ortografía decente, bachillerato sí lo hace, y mucha gente llega al bachillerato.
PD: aunque muchas veces no lo escucháis a menudo pronunciáis la b y v con sonidos diferentes; /β/ y /b/.
4
HOYGAN PERO K DISE ESTE PINCHE MAMAHUEVO??? BALLA HA CHINGARSE SU IDIOMA GALLEGO PENDEJASO DIOS LE BENDIGA SALUDOS1111
5
He notado que siempre se quejan aquí de que escribo mal, y simplemente no lo entiendo... Según yo, escribo lo más neutro posible (excepto cuando me enojo y se me salen las groserías)
0
No pues que pena por ti, Next!
-3
Definitivamente es culpa de la educación. Ten en cuenta que en Latinoamérica todavía hay mucho analfabetismo (sobre todo en zonas rurales) y que, a diferencia de España, la mayoría de países latinoamericanos no tienen educación obligatoria, es decir, hay muchos latinoamericanos que dejaron de estudiar a finales de la primaria-principios de secundaria. Para cuando internet se extendió entre la población todavía había mucha gente que salía de la estadística de "analfabetos" de milagro y gente que no había recibido apenas educación
4
Abueno shingar a tu mae pe ctm
0
Tendría narices que no respetases el vocabulario o el acento. Primero porque no se elige (y es complicado cambiarlo conscientemente). Y segundo porque solo podrías respetar a los de tu pueblo. Anda que no hay palabras regionales y acentos en España.
1
No sé qué esperabas, los animales de la selva siempre serán animales de la selva.


P.D. ¿Tanto cuesta pensar y suponer que al ser países con problemas económicos, descentralización y crisis políticas recurrentes no van a tener una educación primaria y secundaria de calidad que permita que tengan una correcta expresión escrita? ¿Es tan difícil? Puede que escribas bien pero lo de pensar, mal se te da. Tooooooooooooooonta.
1
Pues incluye a andaluces y canis
0
Siempre que un ADV empieza con “entiendo y/o respeto” se trata justamente de falta de respeto o comprensión. No falla.
0
Cada país de Latinoamérica tiene su propia versión del idioma y eso tiene que ver con la influencia de la inmigración y las lenguas originarias fundamentalmente. No seas tan sensible, no lo hacemos para molestarte. Simplemente cada país tiene su cultura e incluso dentro de cada país hay variaciones, incluso en España. Si, incluso en España. Shock.
0
#12 #12 barbara21 dijo: Cada país de Latinoamérica tiene su propia versión del idioma y eso tiene que ver con la influencia de la inmigración y las lenguas originarias fundamentalmente. No seas tan sensible, no lo hacemos para molestarte. Simplemente cada país tiene su cultura e incluso dentro de cada país hay variaciones, incluso en España. Si, incluso en España. Shock.@barbara21 No está hablando de variaciones en el idioma, al fin y al cabo muchas cosas que les parecen extrañas a los peninsulares son en realidad palabras conservadas de un castellano más antiguo. Es sobre la ortografía, la escritura vaya, la cual se supone que todos los países de habla hispana en mayor o menor medida aceptan lo dictado por la RAE, sea directa o indirectamente.
0
No entiendo, sobre sisear, o sobre no usar las palabras "vosotros". ¿O hablas de ortografía? La lengua latina está conformada por muchas variaciones regionales, tanto el "Weon" chileno, y el "boludo" argentino, comparable con el "tío" español, generalmente. Aparte que salió de un mejunje de lenguas, ya que emigró gente desde Italia y España principalmente (al menos a Argentina), y ahí se produjo el nuevo lenguaje (una mezcla de cada tanto).
Ah, y los gobiernos corruptos no ayudan, hubo un presidente mismo que dijo "ALPARGATAS SI, LIBROS NO"... con eso te resumo todo.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!