Quieres un premio o un gallifante?
El que lo pille es igual de mayor que yo...
5
Y si coges el rojo otra vez pero de una talla distinta?
13
#4 #4 seven007 dijo: Y si coges el rojo otra vez pero de una talla distinta?@seven007 Se llama ser un gordo optimista. O un flaco pesimista.
4
#5 #5 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #4 @seven007 Se llama ser un gordo optimista. O un flaco pesimista.pero lo estaría cambiando, descambiando o llamando a los dragones?
1
#4 #4 seven007 dijo: Y si coges el rojo otra vez pero de una talla distinta?@seven007 Hombre, diría que es descambiar, pues es lo que ha descrito la chica: vas con el rojo y te vuelves con el rojo. De hecho el único caso que me ocurre que es pueda pasar es precisamente un cambio de tallas: si vas a cambiar un pantalón rojo y vuelves a casa con exactamente el mismo pantalón, entonces simplemente te has arrepentido xD
0
Y si voy a la tienda con una pistola y me llevo los pantalones que quiera se llama "atracar" o "sustraer en diferido".
Esto de "descambiar" siempre me ha sonado como el putísimo cuIo. No creo que exista una palabra más estupida que "descambiar". Joder, cómo la odio.
9
#0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que si a ti te regalan un pantalón rojo y vas a la tienda y te llevas otro verde, eso es "cambiar", si vuelves a la tienda y finalmente te llevas de nuevo el rojo, eso es "descambiar". Y si lo cambias por dinero, es "devolver". TQDSegún la RAE, "descambiar" es deshacer un cambio (cambié el pantalón rojo por el verde y luego volví a cambiar el nuevo por el primero). Como vulgarismo se usa como sinónimo de "cambiar una compra en una tienda". En cualquier caso, la palabrita rompe los ojos y los oídos.
5
Nose vosotros pero algo me quitaba el sueño estos dias y creo que esta persona ha solucionado mi vida..enserio gracias por abrir tus conocimientos al resto supongo que me abrira muchas puertas en la vida este tqd
1
Yo siempre he entendido "descambiar" por cambiar por el dinero. Y tiene todo el sentido lingüistico del mundo. Cambias dinero por el pantalón y, si te arrepientes, deshaces el cambio. Te devuelven tu dinero y tu a ellos su pantalón.
0
#13 #13 hena16 dijo: Yo siempre he entendido "descambiar" por cambiar por el dinero. Y tiene todo el sentido lingüistico del mundo. Cambias dinero por el pantalón y, si te arrepientes, deshaces el cambio. Te devuelven tu dinero y tu a ellos su pantalón. Le veo más sentido a lo mío que a lo que decían por ahí arriba de comprar uno rojo, cambiarlo por una verde y volver a cambiarlo por el rojo. Yo a eso lo llamo ser un tocapelotas. E igual de poco sentido tiene ir a la tienda con el rojo y volver otra vez con el rojo. ¿Pa' que vas?
2
Ya, lo dijiste en el otro TQD, no hacía falta que lo escribieras de nuevo.
De todas formas hasta las dependientas dicen descambiar, así que descambiar se queda.
1
#7 #7 cascarata dijo: #4 @seven007 Hombre, diría que es descambiar, pues es lo que ha descrito la chica: vas con el rojo y te vuelves con el rojo. De hecho el único caso que me ocurre que es pueda pasar es precisamente un cambio de tallas: si vas a cambiar un pantalón rojo y vuelves a casa con exactamente el mismo pantalón, entonces simplemente te has arrepentido xDpues yo creo que seguiré llamando a los dragones en vez de cambiar y descambiar cosas en una tienda.
0
Vaya,percibo que #0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que si a ti te regalan un pantalón rojo y vas a la tienda y te llevas otro verde, eso es "cambiar", si vuelves a la tienda y finalmente te llevas de nuevo el rojo, eso es "descambiar". Y si lo cambias por dinero, es "devolver". TQDestá rodead@ de analfabetos o algo similar...
Pero si tienes tantas movidas con un regalo así, mejor búscate amigos que de verdad te conozcan
0
Y que?
0
@seven007 Se entiende que si cambias un pantalon por otro igual es porque no te viene no? Si no a que coges el mismo
-2
Bravo, a mí también me da mucha rabia.
TOP TQD
0
#19 #19 shaskia dijo:@seven007 Se entiende que si cambias un pantalon por otro igual es porque no te viene no? Si no a que coges el mismo@shaskia más de una vez he tenido que cambiar alguna prenda porque venía tarada.
0
Pues yo cuando voy a la tienda, le digo "este por este". Ni quiero "cambiar", ni "descambiar", ni pollas en vinagre.
0
Pues en mi pueblo, devolver también es vomitar. XD
-Toma te devuelvo la hamburguesa que no me ha gustado.
- Será hdp el niñato este, mira cómo me ha puesto la caja registradora!!!
Ven, que te reviento a hostias!!
1
#7 #7 cascarata dijo: #4 @seven007 Hombre, diría que es descambiar, pues es lo que ha descrito la chica: vas con el rojo y te vuelves con el rojo. De hecho el único caso que me ocurre que es pueda pasar es precisamente un cambio de tallas: si vas a cambiar un pantalón rojo y vuelves a casa con exactamente el mismo pantalón, entonces simplemente te has arrepentido xD@cascarata o estaba roto.
0
Explícaselo tú a mi novio que se piensa que le corrijo por corregir.
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
El que lo pille es igual de mayor que yo...
descambiar Conjugar el verbo descambiar
Conjug. c. anunciar.
1. tr. Deshacer un cambio.
2. tr. Col., C. Rica, Ec., El Salv., Guat., Hond., Nic., Perú y Ven. Convertir billetes o monedas grandes en dinero menudo equivalente o a la inversa.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
De todas formas hasta las dependientas dicen descambiar, así que descambiar se queda.
Pero si tienes tantas movidas con un regalo así, mejor búscate amigos que de verdad te conozcan
TOP TQD
-Toma te devuelvo la hamburguesa que no me ha gustado.
- Será hdp el niñato este, mira cómo me ha puesto la caja registradora!!!
Ven, que te reviento a hostias!!