Parece que te ha pasado mucho, puede que no tenga nada que ver con exámenes y sea una excusa.
1
¿Comorl?
-1
#2 #2 Plantarodadora dijo: ¿Comorl?Que cada ves que enpiesa a enrolliarce con alguien le disen que no buscan argo serio cuando es epoca de etsamenes.
Dos euros x la tradutsion.
9
Ya entiendo por que algunos padres prohibian a sus hijas tener novio hasta graduarse.
0
#3 #3 Policia_del_buen_gusto dijo: #2 Que cada ves que enpiesa a enrolliarce con alguien le disen que no buscan argo serio cuando es epoca de etsamenes.
Dos euros x la tradutsion.No tengo dos euros. Pero te dejo mis dies:
2
#5 #5 Plantarodadora dijo: #3 No tengo dos euros. Pero te dejo mis dies:
#6 #6 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Gratsias.
4
Oh! Poor thing!
Lo siento, necesitaba ooner esto!
-3
Me ha costadocostado entenderlo. Soy la única que piensa que la frase está mal conjugada?
0
Mucha gente en época de examenes está más estresada e irritable. Si a esto le sumamos que normalmente se suele quedar menos... Veo normal que se rompa más en época de examenes que no cuando estamos relajados.
0
#3 #3 Policia_del_buen_gusto dijo: #2 Que cada ves que enpiesa a enrolliarce con alguien le disen que no buscan argo serio cuando es epoca de etsamenes.
Dos euros x la tradutsion.@Policia_del_buen_gusto dos euros al que me traduzca lo que has puesto.
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Dos euros x la tradutsion.
Dos euros x la tradutsion.No tengo dos euros. Pero te dejo mis dies:
[img]http://s3.subirimagenes.com:81/otros/7133751mis-dies.jpg[/img]Grasias.
#6 #6 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Gratsias.
Lo siento, necesitaba ooner esto!
Dos euros x la tradutsion.@Policia_del_buen_gusto dos euros al que me traduzca lo que has puesto.