Si ella dice eso de ti y tú respondes así es que realmente te sientes que eres malo en el tema. Si no fuese así, esta venganza no tendría mucho sentido.
3
#39 #39 meatieso dijo: #31 ¿Catalaqué? Lambert, pásame el mosquete, que voy a enseñarlos a escribir bien a mosquetazos, que dejen ese dialecto y abracen la lengua del reino.
#32 Calla, marica. A lo mejor la usuaria es de la familia real, por lo que sí se puede traducir el nombre.Qué familia real ni qué niño muerto.
#28 #28 meatieso dijo: ¿Qué puede llevar a una persona a escribir su nombre como un retrasado? ¿Por qué "Anna" y no "Ana", de toda la vida? Si es española, debería llevar una "n". Y no me vale el "puede que sea extranjera". Si quiere quedarse aquí, que se españolice, o que se vuelva a su país, que nadie le pidió que viniese. Felicidades, has quedado como un ignorante. En serio, ¿a George Bush le llamas Jorge Bush? A un inglés que viene a vivir aquí, ¿debemos españolizarle, también, y llamarle Jaime?
#62 #62 MorganaLeFay dijo: #41 Para ser anónimo solo le falta el dni y el número de teléfono. Y el segundo no lo deja porque ya ha dicho que folla mal, que si llega a lamentarse de lo grande que tiene la polla seguro que iba antes del nombre.
Por cierto, en serio algún hombre heterosexual utiliza la palabra "bitch"? Me suena a locaza que quiere dar la nota que no veas...Es anónimo dado que no tiene cuenta.
2
#69 #69 MorganaLeFay dijo: #67 Yo tengo cuenta y sabes acaso mi nombre? Él da un nombre y suficientes datos para que la persona a quien va dedicado lo identifique, y probablemente unos cuantos conocidos más también.
El anonimato no va vinculado a una cuenta registrada en tqd, sino a la ocultación de identidad. Que parece que estamos tan metidos en este microcosmos que olvidamos el significado real de las palabras.El significado de las palabras se adapta a los tiempos, no sería la primera vez.
#28 #28 meatieso dijo: ¿Qué puede llevar a una persona a escribir su nombre como un retrasado? ¿Por qué "Anna" y no "Ana", de toda la vida? Si es española, debería llevar una "n". Y no me vale el "puede que sea extranjera". Si quiere quedarse aquí, que se españolice, o que se vuelva a su país, que nadie le pidió que viniese. La catalanada lo escribe así.
#32 Calla, marica. A lo mejor la usuaria es de la familia real, por lo que sí se puede traducir el nombre.Qué familia real ni qué niño muerto.
Por cierto, en serio algún hombre heterosexual utiliza la palabra "bitch"? Me suena a locaza que quiere dar la nota que no veas...Es anónimo dado que no tiene cuenta.
El anonimato no va vinculado a una cuenta registrada en tqd, sino a la ocultación de identidad. Que parece que estamos tan metidos en este microcosmos que olvidamos el significado real de las palabras.El significado de las palabras se adapta a los tiempos, no sería la primera vez.
PD: ¿En dónde dices que se puede ver el vídeo?queremos el enlace!